Jonathan Ernst : start.exe: Updated French translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Jun 2 07:24:24 CDT 2008


Module: wine
Branch: master
Commit: 785507e653b5369d725573805fcba970feaf9c88
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=785507e653b5369d725573805fcba970feaf9c88

Author: Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>
Date:   Mon Jun  2 09:02:25 2008 +0200

start.exe: Updated French translation.

---

 programs/start/Fr.rc |   54 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/programs/start/Fr.rc b/programs/start/Fr.rc
index a86b01e..ef875b9 100644
--- a/programs/start/Fr.rc
+++ b/programs/start/Fr.rc
@@ -3,7 +3,8 @@
  * French Language Support
  *
  * Copyright 2003 Dan Kegel
- * Copyright 2003 Vincent Béron
+ * Copyright 2003 Vincent Béron
+ * Copyright 2008 Jonathan Ernst
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,43 +23,48 @@
 
 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
 
+#pragma code_page(65001) /* UTF-8 */
+
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
-STRING_USAGE,                                   "Lance un programme, ou ouvre un document dans le programme normalement utilisé avec cette extension. \n\
-Usage: \n\
+STRING_USAGE,                                   "Lance un programme, ou ouvre un document dans le programme normalement utilisé avec cette extension. \n\
+Usage : \n\
 start [options] fichier_programme [...] \n\
 start [options] fichier_document \n\
  \n\
-Options: \n\
-/M[inimized] Lance le programme minimisé. \n\
-/MAX[imized] Lance le programme maximisé. \n\
-/R[estored]  Lance le programme normalement (ni minimisé ni maximisé). \n\
-/W[ait]      Attend que le programme lancé se termine, et termine ensuite avec son code de sortie. \n\
+Options : \n\
+/M[inimized] Lance le programme minimisé. \n\
+/MAX[imized] Lance le programme maximisé. \n\
+/R[estored]  Lance le programme normalement (ni minimisé ni maximisé). \n\
+/W[ait]      Attend que le programme lancé se termine, et termine ensuite avec son code de sortie. \n\
 /L           Montre la licence d'utilisation. \n\
  \n\
 start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
-Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE; pour les détails lancez avec l'option /L. \n\
-Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n\
-sous certaines condition; lancez 'start /L' pour les détails. \n\
+Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour les détails lancez avec l'option /L. \n\
+Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n\
+sous certaines condition; lancez 'start /L' pour les détails. \n\
 "
 
 STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
-This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
-modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
-as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
-of the License, or (at your option) any later version. \n\
+Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou\n\
+e modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU \n\
+telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 \n\
+de la License, soit (à votre gré) toute version ultérieure. \n\
  \n\
-This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n\
-GNU Lesser Public License for more details. \n\
+Wine est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais   \n\
+SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de  \n\
+COMMERCIALISABILITÉ ou d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez  \n\
+la Licence Générale Publique Limitée pour plus de détails. \n\
  \n\
-You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
-along with this program; if not, write to the Free Software \n\
-Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\
+Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique Limitée \n\
+GNU avec cette bibliothèque ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la : \n\
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n\
+MA 02110-1301, USA. \n\
  \n\
-See the COPYING.LIB file for license information. \n\
+Référez-vous au fichier COPYING.LIB pour des informations sur la licence. \n\
 "
 
-STRING_EXECFAIL "Le programme n'a pas pu être lancé, ou il n'y a pas de programme associé avec le fichier spécifié.\nShellExecuteEx a échoué"
+STRING_EXECFAIL "Le programme n'a pas pu être lancé, ou il n'y a pas de programme associé avec le fichier spécifié.\nShellExecuteEx a échoué"
 }
+
+#pragma code_page(default) /* Return to default encoding */




More information about the wine-cvs mailing list