Mikołaj Zalewski : Update Polish translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Mon May 19 09:39:34 CDT 2008
Module: wine
Branch: master
Commit: d85ac9d989885d5d75e34a9932cbaca4b7d2d7e5
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=d85ac9d989885d5d75e34a9932cbaca4b7d2d7e5
Author: MikoÅaj Zalewski <mikolaj at zalewski.pl>
Date: Thu May 15 13:56:59 2008 +0200
Update Polish translation.
---
dlls/shell32/shell32_Pl.rc | 17 +++++++++++++++++
programs/start/Pl.rc | 2 ++
programs/winecfg/Pl.rc | 38 +++++++++++++++++++-------------------
programs/winhlp32/Pl.rc | 24 ++++++++++++++++++++++++
4 files changed, 62 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/dlls/shell32/shell32_Pl.rc b/dlls/shell32/shell32_Pl.rc
index bab035c..4d29d6f 100644
--- a/dlls/shell32/shell32_Pl.rc
+++ b/dlls/shell32/shell32_Pl.rc
@@ -251,3 +251,20 @@ STRINGTABLE
IDS_NEWFOLDER "Nowy Folder"
}
+
+STRINGTABLE
+{
+IDS_LICENSE_CAPTION, "Licencja Wine"
+IDS_LICENSE,
+"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
+modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
+License as published by the Free Software Foundation; either \
+version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
+Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
+Lesser General Public License for more details.\n\n\
+You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
+License along with this library; if not, write to the Free Software \
+Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+}
diff --git a/programs/start/Pl.rc b/programs/start/Pl.rc
index 28fc7d9..8fab790 100644
--- a/programs/start/Pl.rc
+++ b/programs/start/Pl.rc
@@ -62,4 +62,6 @@ See the COPYING.LIB file for license information. \n\
"
STRING_EXECFAIL "Nie uda³o siê uruchomiæ aplikacji lub nie ma aplikacji skojarzonej z danym plikiem.\nShellExecuteEx nie powiod³o siê"
+
+STRING_UNIXFAIL "Nie da siê przet³umaczyæ danej cie¿ki Unix na cie¿kê DOS."
}
diff --git a/programs/winecfg/Pl.rc b/programs/winecfg/Pl.rc
index fe1c61b..794010d 100644
--- a/programs/winecfg/Pl.rc
+++ b/programs/winecfg/Pl.rc
@@ -63,27 +63,27 @@ IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX " Ustawienia okna ",IDC_STATIC,8,4,244,84
- CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
- CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
- CONTROL "Pozwój mened¿erowi okien zarz¹dzaæ oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
- CONTROL "Emuluj wirtualny pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
- BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
- LTEXT "Rozmiar pulpitu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
- LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
- EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
- EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
+ GROUPBOX " Ustawienia okna ",IDC_STATIC,8,4,244,92
+ CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor &myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,16
+ CONTROL "Pozwól mened¿erowi okien &dekorowaæ okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
+ CONTROL "Pozwól mened¿erowi okien &zarz¹dzaæ oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,52,230,8
+ CONTROL "Emuluj wirtualny &pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
+ BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,64,230,8
+ LTEXT "&Rozmiar pulpitu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,78,44,8,WS_DISABLED
+ LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,78,8,8,WS_DISABLED
+ EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,76,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
+ EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,76,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
- GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
- LTEXT "Obs³uga Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
- COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Obs³uguj Pixel Shader (je¿eli s¹ obs³ugiwane przez kartê graficzn¹)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
+ GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,101,244,49
+ LTEXT "Obs³uga Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,116,80,32
+ COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,114,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ CONTROL "Obs³uguj Pixel Shader (je¿eli s¹ obs³ugiwane przez kartê graficzn¹)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,10
- GROUPBOX " Rozdzielczoæ ",IDC_STATIC,8,151,244,93
- CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
- EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
- LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
- LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
+ GROUPBOX " Rozdzielczoæ ",IDC_STATIC,8,155,244,93
+ CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,165,187,15
+ EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,165,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
+ LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,167,10,8
+ LTEXT "Oto przyk³ad zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,185,230,55
END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
diff --git a/programs/winhlp32/Pl.rc b/programs/winhlp32/Pl.rc
index f1004a5..2c20de4 100644
--- a/programs/winhlp32/Pl.rc
+++ b/programs/winhlp32/Pl.rc
@@ -80,3 +80,27 @@ STID_HELP_FILES_HLP, "Pliki pomocy (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
}
+
+
+CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "Adnotacja...", MNID_CTXT_ANNOTATE
+ MENUITEM "Kopiuj", MNID_CTXT_COPY
+ MENUITEM "Drukuj...", MNID_CTXT_PRINT
+ POPUP "Czcionka"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Ma³a", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+ MENUITEM "Normalna", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+ MENUITEM "Du¿a", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+ END
+ POPUP "Pomoc zawsze widoczna"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Domylnie", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+ MENUITEM "Widoczna", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+ MENUITEM "Niewidoczna", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+ END
+ MENUITEM "U¿yj kolorów systemowych", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+ END
+END
More information about the wine-cvs
mailing list