Muneyuki Noguchi : mshtml: Convert Japanese resource to UTF-8.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Oct 13 06:38:23 CDT 2008


Module: wine
Branch: master
Commit: 4935b561b5ad9088ed92f83eb838ee193186eceb
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=4935b561b5ad9088ed92f83eb838ee193186eceb

Author: Muneyuki Noguchi <nogu.dev at gmail.com>
Date:   Sun Oct 12 17:33:31 2008 +0900

mshtml: Convert Japanese resource to UTF-8.

---

 dlls/mshtml/Ja.rc |   32 ++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/dlls/mshtml/Ja.rc b/dlls/mshtml/Ja.rc
index 562bc17..d88fb15 100644
--- a/dlls/mshtml/Ja.rc
+++ b/dlls/mshtml/Ja.rc
@@ -16,40 +16,44 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
 
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
-    IDS_HTMLDISABLED    "HTML ƒŒƒ“ƒ_ƒŠƒ“ƒO‚ÍŒ»ÝA–³Œø‚Å‚·B"
-    IDS_HTMLDOCUMENT    "HTML •¶‘"
-    IDS_DOWNLOADING     "ƒ_ƒEƒ“ƒ[ƒh‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·..."
-    IDS_INSTALLING      "ƒCƒ“ƒXƒg[ƒ‹‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·..."
+    IDS_HTMLDISABLED    "HTML レンダリングは現在、無効です。"
+    IDS_HTMLDOCUMENT    "HTML 文書"
+    IDS_DOWNLOADING     "ダウンロードしています..."
+    IDS_INSTALLING      "インストールしています..."
 }
 
 ID_DWL_DIALOG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  0, 0, 260, 85
 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Wine Gecko ƒCƒ“ƒXƒg[ƒ‰"
+CAPTION "Wine Gecko インストーラ"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 {
-    LTEXT "‚±‚̃AƒvƒŠƒP[ƒVƒ‡ƒ“‚Í HTML ƒy[ƒW‚ð•\\Ž¦‚µ‚悤‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·Bƒy[ƒW‚ð•\\Ž¦‚·‚é‚É‚Í Wine ‚É" \
-          "GeckoiMozilla ‚Ì HTML ƒGƒ“ƒWƒ“j‚ðƒCƒ“ƒXƒg[ƒ‹‚·‚é•K—v‚ª‚ ‚è‚Ü‚·BWine ‚ªŽ©“®“I‚É Gecko ‚ðƒ_ƒEƒ“ƒ[ƒh‚µƒCƒ“ƒXƒg[ƒ‹‚·‚é‚悤‚É‚µ‚½‚¢‚È‚ç‚Î" \
-          " [ƒCƒ“ƒXƒg[ƒ‹] ‚ðƒNƒŠƒbƒN‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B", ID_DWL_STATUS, 10, 10, 240, 30, SS_LEFT
+    LTEXT "このアプリケーションは HTML ページを表示しようとしています。ページを表示するには Wine に" \
+          "Gecko(Mozilla の HTML エンジン)をインストールする必要があります。Wine が自動的に Gecko をダウンロードしインストールするようにしたいならば" \
+          " [インストール] をクリックしてください。", ID_DWL_STATUS, 10, 10, 240, 30, SS_LEFT
     CONTROL "Progress", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER|PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
-    DEFPUSHBUTTON "ƒCƒ“ƒXƒg[ƒ‹(&I)", ID_DWL_INSTALL, 200, 60, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹(&C)", IDCANCEL, 140, 60, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "インストール(&I)", ID_DWL_INSTALL, 200, 60, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 140, 60, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
 
 IDD_HYPERLINK DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 250, 65
 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ƒnƒCƒp[ƒŠƒ“ƒN"
+CAPTION "ハイパーリンク"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 {
-    GROUPBOX "ƒnƒCƒp[ƒŠƒ“ƒN‚̏î•ñ", IDC_STATIC, 5, 5, 190, 55
-    LTEXT "Ží—Þ(&T):", IDC_STATIC, 10, 22, 20, 10
+    GROUPBOX "ハイパーリンクの情報", IDC_STATIC, 5, 5, 190, 55
+    LTEXT "種類(&T):", IDC_STATIC, 10, 22, 20, 10
     COMBOBOX IDC_TYPE, 35, 20, 45, 100, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS
     LTEXT "&URL:", IDC_STATIC, 10, 42, 20, 10
     EDITTEXT IDC_URL, 35, 40, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "OK", IDOK, 200, 10, 45, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹", IDCANCEL, 200, 28, 45, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 200, 28, 45, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
+
+#pragma code_page(default)




More information about the wine-cvs mailing list