Frédéric Delanoy : notepad: Update French translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Jul 6 09:33:54 CDT 2009


Module: wine
Branch: master
Commit: 662b3fb98a0d436985d75356caff267f49f4974d
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=662b3fb98a0d436985d75356caff267f49f4974d

Author: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com>
Date:   Sat Jul  4 16:43:03 2009 +0200

notepad: Update French translation.

---

 programs/notepad/Fr.rc |   59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/programs/notepad/Fr.rc b/programs/notepad/Fr.rc
index d46711c..f196258 100644
--- a/programs/notepad/Fr.rc
+++ b/programs/notepad/Fr.rc
@@ -23,6 +23,9 @@
 
 #include "notepad_res.h"
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 MAIN_MENU MENU
@@ -39,7 +42,7 @@ MAIN_MENU MENU
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "&Quitter",          CMD_EXIT
  }
-POPUP "É&dition" {
+POPUP "É&dition" {
   MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z",  CMD_UNDO
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X",   CMD_CUT
@@ -47,10 +50,10 @@ POPUP "
   MENUITEM "C&oller\tCtrl+V",   CMD_PASTE
   MENUITEM "&Effacer\tDel",     CMD_DELETE
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+  MENUITEM "Tout &sélectionner\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
   MENUITEM "&Heure/Date\tF5",   CMD_TIME_DATE
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
+  MENUITEM "&Retour à la ligne automatique", CMD_WRAP
   MENUITEM "&Police...",        CMD_FONT
  }
 POPUP "&Rechercher" {
@@ -63,7 +66,7 @@ POPUP "Aid&e" {
   MENUITEM "&Rechercher...",    CMD_HELP_SEARCH
   MENUITEM "&Utiliser l'aide",  CMD_HELP_ON_HELP
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "À &propos du Bloc-notes", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+  MENUITEM "À &propos du Bloc-notes", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
  }
 }
 
@@ -74,26 +77,34 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Mise en page"
 {
-LTEXT    "&En-tête:",  0x140,   10, 07, 40, 15
+LTEXT    "&En-tête :",  0x140,   10, 07, 50, 15
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Pied de page :",  0x142,   10, 24, 40, 15
+LTEXT    "&Pied de page :",  0x142,   10, 24, 50, 15
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
 
-GROUPBOX "&Marges (millimètre):",  0x144,  10, 43,160, 45
-LTEXT    "&Gauche :",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "&Marges (millimètres):",  0x144,  10, 43,160, 45
+LTEXT    "&Gauche :",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Haut :",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT    "&Haut :",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Droite :",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT    "&Droite :",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Bas :",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT    "&Bas :",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 
 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON    "Annuler",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON    "Aid&e",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Aide",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
 }
 
+IDD_OFN_TEMPLATE  DIALOG  DISCARDABLE 50,50,300,15
+STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+  LTEXT "Codage", -1, 5,0, 50,12
+  COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 59,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+END
+
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
@@ -104,22 +115,22 @@ STRING_ERROR,                                   "ERREUR"
 STRING_WARNING,                                 "ATTENTION"
 STRING_INFO,                                    "Information"
 
-STRING_UNTITLED,                                "(sans-titre)"
+STRING_UNTITLED,                                "(sans titre)"
 
 STRING_ALL_FILES,                               "Tous fichiers (*.*)"
 STRING_TEXT_FILES_TXT,                          "Fichiers texte (*.txt)"
 
-STRING_TOOLARGE,                                "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
-Veuillez utiliser un autre éditeur."
-STRING_NOTEXT,                                  "Vous n'avez pas entré de texte. \
+STRING_TOOLARGE,                                "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n\
+Veuillez utiliser un autre éditeur."
+STRING_NOTEXT,                                  "Vous n'avez pas entré de texte. \
 Veuillez taper quelque chose et recommencer"
-STRING_DOESNOTEXIST,                            "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
-Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
-STRING_NOTSAVED,                                "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
-Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
-STRING_NOTFOUND,                                "'%s' non trouvé."
-STRING_OUT_OF_MEMORY,                           "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
-tâche.\nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
-de la mémoire."
+STRING_DOESNOTEXIST,                            "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n\
+Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
+STRING_NOTSAVED,                                "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
+Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
+STRING_NOTFOUND,                                "'%s' non trouvé."
+STRING_OUT_OF_MEMORY,                           "Pas assez de mémoire pour terminer cette \
+tâche.\nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
+de la mémoire."
 
 }




More information about the wine-cvs mailing list