Frédéric Delanoy : shell32: Fix French translation & UI display.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Fri Jul 10 08:52:02 CDT 2009
Module: wine
Branch: master
Commit: 4a4c2fa12ff01366f81d4e4c5101ee843073b246
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=4a4c2fa12ff01366f81d4e4c5101ee843073b246
Author: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com>
Date: Fri Jul 10 01:36:12 2009 +0200
shell32: Fix French translation & UI display.
---
dlls/shell32/shell32_Fr.rc | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/dlls/shell32/shell32_Fr.rc b/dlls/shell32/shell32_Fr.rc
index 511a373..e63a589 100644
--- a/dlls/shell32/shell32_Fr.rc
+++ b/dlls/shell32/shell32_Fr.rc
@@ -87,7 +87,7 @@ BEGIN
MENUITEM "E&xplorer", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Ouvrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "C&ouper", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "Cou&per", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copier", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
@@ -148,7 +148,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Créer un nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@@ -216,7 +216,7 @@ STRINGTABLE
IDS_DESKTOP "Bureau"
IDS_MYCOMPUTER "Poste de travail"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Corbeille"
- IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
+ IDS_CONTROLPANEL "Panneau de configuration"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
@@ -226,19 +226,19 @@ STRINGTABLE
IDS_SELECT "Sélectionner"
IDS_OPEN "Ouvrir"
- IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
- IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
- IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
- IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
- IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?"
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le dossier : permission refusée."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du dossier"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmez la suppression du fichier"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmez la suppression du dossier"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %1 » ?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
- IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(les) élément(s) séléectionné(s) ?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » dans la corbeille ?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » et tout ce qu'il contient dans la corbeille ?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre ces %1 éléments dans la corbeille ?"
- IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément « %1 » ne peut pas être mis dans la corbeille. Souhaitez-vous le supprimer à la place ?"
+ IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément « %1 » ne peut être mis dans la corbeille. Souhaitez-vous plutôt le supprimer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %1 ».\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
- IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmez l'écrasement du fichier"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé « %1 ».\n\n"\
"Si des fichiers dans le dossier de destination ont le même nom que ceux dans le dossier\n"\
"sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"\
@@ -248,7 +248,7 @@ STRINGTABLE
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
- IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session Wine ?"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous clôturer la session Wine ?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)"
@@ -267,7 +267,7 @@ STRINGTABLE
IDS_MYMUSIC "Ma musique"
IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau"
- IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
+ IDS_NETHOOD "Voisinage réseau"
IDS_TEMPLATES "Modèles"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression"
@@ -301,7 +301,7 @@ IDS_LICENSE,
"Wine est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou \
le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU \
telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 \
-de la License, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\n\
+de la Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\n\
Wine est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais \
SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de \
COMMERCIALISABILITÉ ou d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez \
More information about the wine-cvs
mailing list