Luca Bennati : credui: Add Italian translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Feb 1 08:56:00 CST 2010


Module: wine
Branch: master
Commit: 293589ebb3dbcec06ebe83ab40f9c29612d11f84
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=293589ebb3dbcec06ebe83ab40f9c29612d11f84

Author: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>
Date:   Sun Jan 31 11:55:43 2010 +0100

credui: Add Italian translation.

---

 dlls/credui/Makefile.in  |    1 +
 dlls/credui/credui_It.rc |   55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 56 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/dlls/credui/Makefile.in b/dlls/credui/Makefile.in
index 34ba773..7b6068c 100644
--- a/dlls/credui/Makefile.in
+++ b/dlls/credui/Makefile.in
@@ -16,6 +16,7 @@ RC_SRCS = \
 	credui_En.rc \
 	credui_Es.rc \
 	credui_Fr.rc \
+	credui_It.rc \
 	credui_Ko.rc \
 	credui_Lt.rc \
 	credui_Nl.rc \
diff --git a/dlls/credui/credui_It.rc b/dlls/credui/credui_It.rc
new file mode 100644
index 0000000..f7708f4
--- /dev/null
+++ b/dlls/credui/credui_It.rc
@@ -0,0 +1,55 @@
+/*
+ * Italian language resource file for Credentials UI
+ *
+ * Copyright 2010 Luca Bennati
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "credui_resources.h"
+
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_CREDDIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 213, 149
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "IDS_TITLEFORMAT"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL         IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
+                    0,213,37
+    LTEXT           "IDS_MESSAGEFORMAT",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
+    LTEXT           "&Nome Utente:",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
+                    CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
+    LTEXT           "&Password:",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
+    EDITTEXT        IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
+    CONTROL         "&Ricorda la mia password",IDC_SAVE,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,97,128,50,14
+    PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,156,128,50,14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_TITLEFORMAT     "Connetti a %s"
+    IDS_MESSAGEFORMAT   "Connettendo a %s"
+    IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE  "Accesso fallito"
+    IDS_INCORRECTPASSWORD       "Assicurati che il tuo nome utente\ne password siano corrette."
+    IDS_CAPSLOCKONTITLE "Il Caps Lock è acceso"
+    IDS_CAPSLOCKON      "Avere Caps Lock acceso può portarti a immettere la password incorrettamente.\n\nPremere il tasto Caps Lock sulla tua tastiera per spegnere Caps Lock prima\n di immettere la tua password."
+}




More information about the wine-cvs mailing list