Gustavo Henrique Milaré : start: Update Portuguese (Brazilian) translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Thu Jul 1 11:19:30 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: b06332fbc72a0123e7d1ef4ee66fd043174d4e5e
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=b06332fbc72a0123e7d1ef4ee66fd043174d4e5e
Author: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare at gmail.com>
Date: Wed Jun 30 22:54:27 2010 -0300
start: Update Portuguese (Brazilian) translation.
---
programs/start/Pt.rc | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/programs/start/Pt.rc b/programs/start/Pt.rc
index 2305509..bf24f23 100644
--- a/programs/start/Pt.rc
+++ b/programs/start/Pt.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
* Portuguese Language Support
*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004 Américo José Melo
+ * Copyright 2004 Américo José Melo
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,30 +22,33 @@
#include "resources.h"
+#pragma code_page(65001)
+
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
-STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para arquivos com determinado sufuxo.\n\
+STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para arquivos com determinado sufixo.\n\
Uso:\n\
-start [opções] arquivo_de_programa [argumentos...]\n\
-start [opções] arquivo_de_documento.ext\n\
+start [opções] arquivo_de_programa [argumentos...]\n\
+start [opções] arquivo_de_documento.ext\n\
\n\
Options:\n\
/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n\
/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n\
/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n\
-/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorno um código (exit code).\n\
+/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorna \n\
+\t\tseu valor de saÃda (exit code).\n\
/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n\
-/L Mostra a licença ao usuário.\n\
+/L Mostra a licença ao usuário.\n\
\n\
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
-Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detahes execute com a opção /L.\n\
-Este é um software livre (free software), e você é benvindo a redistribuí-lo sob\n\
-certas condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
+Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com a opção /L.\n\
+Este é um software livre (free software), e você é bem-vindo a redistribuÃ-lo sob\n\
+certas condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
"
-STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
+STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
@@ -60,12 +63,12 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
along with this program; if not, write to the Free Software\n\
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
\n\
-Veja o arquivo COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
+Veja o arquivo COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
"
-STRING_EXECFAIL "Aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
+STRING_EXECFAIL "O aplicativo não pôde ser iniciado ou não existe aplicativo associado ao arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
-STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
+STRING_UNIXFAIL "Não foi possÃvel traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -74,23 +77,23 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para ficheiros com determinado sufixo.\n\
Uso:\n\
-start [opções] ficheiro_de_programa [argumentos...]\n\
-start [opções] ficheiro_de_documento.ext\n\
+start [opções] ficheiro_de_programa [argumentos...]\n\
+start [opções] ficheiro_de_documento.ext\n\
\n\
Options:\n\
/M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n\
/MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n\
/R[estored] Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n\
-/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorne um código (exit code).\n\
-/L Mostra a licença ao utilizador.\n\
+/W[ait] Aguarda que o programa iniciado termine e então retorne um código (exit code).\n\
+/L Mostra a licença ao utilizador.\n\
\n\
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
-Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detahes execute com a opção /L.\n\
-Este é um software livre (free software), e é bem-vindo a redistribuí-lo sob certas\n\
-condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
+Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com a opção /L.\n\
+Este é um software livre (free software), e é bem-vindo a redistribuÃ-lo sob certas\n\
+condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
"
-STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
+STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
@@ -105,10 +108,10 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
along with this program; if not, write to the Free Software\n\
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
\n\
-Veja o ficheiro COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
+Veja o ficheiro COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
"
-STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
+STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
}
More information about the wine-cvs
mailing list