Gustavo Henrique Milaré : start: Update Portuguese (Brazilian) translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Thu Jul 1 11:19:30 CDT 2010


Module: wine
Branch: master
Commit: b06332fbc72a0123e7d1ef4ee66fd043174d4e5e
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=b06332fbc72a0123e7d1ef4ee66fd043174d4e5e

Author: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare at gmail.com>
Date:   Wed Jun 30 22:54:27 2010 -0300

start: Update Portuguese (Brazilian) translation.

---

 programs/start/Pt.rc |   49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/programs/start/Pt.rc b/programs/start/Pt.rc
index 2305509..bf24f23 100644
--- a/programs/start/Pt.rc
+++ b/programs/start/Pt.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
  * Portuguese Language Support
  *
  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004 Américo José Melo
+ * Copyright 2004 Américo José Melo
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,30 +22,33 @@
 
 #include "resources.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
-STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para arquivos com determinado sufuxo.\n\
+STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para arquivos com determinado sufixo.\n\
 Uso:\n\
-start [opções] arquivo_de_programa [argumentos...]\n\
-start [opções] arquivo_de_documento.ext\n\
+start [opções] arquivo_de_programa [argumentos...]\n\
+start [opções] arquivo_de_documento.ext\n\
 \n\
 Options:\n\
 /M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n\
 /MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n\
 /R[estored]  Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n\
-/W[ait]      Aguarda que o programa iniciado termine e então retorno um código (exit code).\n\
+/W[ait]      Aguarda que o programa iniciado termine e então retorna \n\
+\t\tseu valor de saída (exit code).\n\
 /ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n\
-/L           Mostra a licença ao usuário.\n\
+/L           Mostra a licença ao usuário.\n\
 \n\
 start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
-Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detahes execute com a opção /L.\n\
-Este é um software livre (free software), e você é benvindo a redistribuí-lo sob\n\
-certas condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
+Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com a opção /L.\n\
+Este é um software livre (free software), e você é bem-vindo a redistribuí-lo sob\n\
+certas condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
 "
 
-STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
+STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
 This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
 modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
 as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
@@ -60,12 +63,12 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
 along with this program; if not, write to the Free Software\n\
 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
 \n\
-Veja o arquivo COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
+Veja o arquivo COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
 "
 
-STRING_EXECFAIL "Aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
+STRING_EXECFAIL "O aplicativo não pôde ser iniciado ou não existe aplicativo associado ao arquivo especificado.\nShellExecuteEx falhou"
 
-STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
+STRING_UNIXFAIL "Não foi possível traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS."
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -74,23 +77,23 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
 STRING_USAGE, "Inicia um programa, ou abre um documento no programa normalmente usado para ficheiros com determinado sufixo.\n\
 Uso:\n\
-start [opções] ficheiro_de_programa [argumentos...]\n\
-start [opções] ficheiro_de_documento.ext\n\
+start [opções] ficheiro_de_programa [argumentos...]\n\
+start [opções] ficheiro_de_documento.ext\n\
 \n\
 Options:\n\
 /M[inimized] Inicia o programa minimizado.\n\
 /MAX[imized] Inicia o programa maximizado.\n\
 /R[estored]  Inicia o programa normalmente (sem minimizar nem maximizar).\n\
-/W[ait]      Aguarda que o programa iniciado termine e então retorne um código (exit code).\n\
-/L           Mostra a licença ao utilizador.\n\
+/W[ait]      Aguarda que o programa iniciado termine e então retorne um código (exit code).\n\
+/L           Mostra a licença ao utilizador.\n\
 \n\
 start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
-Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detahes execute com a opção /L.\n\
-Este é um software livre (free software), e é bem-vindo a redistribuí-lo sob certas\n\
-condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
+Start não vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes execute com a opção /L.\n\
+Este é um software livre (free software), e é bem-vindo a redistribuí-lo sob certas\n\
+condições; execute 'start /L' para detalhes.\n\
 "
 
-STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
+STRING_LICENSE, "start.exe versão 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
 This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
 modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
 as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
@@ -105,10 +108,10 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
 along with this program; if not, write to the Free Software\n\
 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
 \n\
-Veja o ficheiro COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
+Veja o ficheiro COPYING.LIB para informação sobre a licença.\n\
 "
 
-STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
+STRING_EXECFAIL "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o ficheiro especificado.\nShellExecuteEx falhado"
 
 STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
 }




More information about the wine-cvs mailing list