Gustavo Henrique Milaré : regedit: Update Portuguese (Brazilian) translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Thu Jul 1 11:19:31 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: b6cd1c4d1823a7a09df151eef2367629e78c1dc4
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=b6cd1c4d1823a7a09df151eef2367629e78c1dc4
Author: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare at gmail.com>
Date: Wed Jun 30 17:21:21 2010 -0300
regedit: Update Portuguese (Brazilian) translation.
---
programs/regedit/Pt.rc | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 36 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/programs/regedit/Pt.rc b/programs/regedit/Pt.rc
index b482148..fd8219e 100644
--- a/programs/regedit/Pt.rc
+++ b/programs/regedit/Pt.rc
@@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004 Américo José Melo
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
+ * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -81,7 +82,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
- MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
END
@@ -140,7 +141,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
- MENUITEM "&Topicos da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca do Editor de Registo", ID_HELP_ABOUT
END
@@ -186,7 +187,20 @@ END
* Dialog
*/
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
+IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
+STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
+ WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Exportar registro", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Todos", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
+ AUTORADIOBUTTON "&Ramo selecionado:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
+ EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
+END
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
@@ -199,6 +213,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
END
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Procurar"
@@ -353,6 +369,7 @@ BEGIN
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
+ ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor de múltiplas strings"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
@@ -403,6 +420,7 @@ BEGIN
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
+ ID_EDIT_EXPORT "Exporta o ramo do registro selecionado para um arquivo de texto"
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -435,7 +453,7 @@ BEGIN
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%u)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar exclusão de valor"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?"
- IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
+ IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Tem a certeza que deseja excluir estes valores?"
IDS_NEWKEY "Nova chave #%d"
IDS_NEWVALUE "Novo valor #%d"
IDS_NOTFOUND "Chave de busca '%s' não encontrada"
@@ -458,6 +476,18 @@ BEGIN
IDS_NOTFOUND "Chave de pesquisa '%s' não encontrada"
END
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importar Arquivo de Registro"
+ IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Exportar Arquivo de Registro"
+ IDS_FILEDIALOG_FILTER "Arquivos de Registro\0*.reg\0Arquivos de Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Todos os Arquivos (*.*)\0*.*\0\0"
+END
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importar Ficheiro de Registo"
@@ -465,6 +495,8 @@ BEGIN
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Ficheiros de Registo\0*.reg\0Ficheiros de Registo Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
END
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Meu Computador"
More information about the wine-cvs
mailing list