Paul Vriens : notepad: Update the Danish translation and convert to UTF-8.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Tue Jun 1 12:12:45 CDT 2010
Module: wine
Branch: master
Commit: dd243b7fcf8a676be30db43c3b6f34d3cca72a35
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=dd243b7fcf8a676be30db43c3b6f34d3cca72a35
Author: Paul Vriens <Paul.Vriens.Wine at gmail.com>
Date: Tue Jun 1 14:30:13 2010 +0200
notepad: Update the Danish translation and convert to UTF-8.
Translation by Thomas Larsen <sikker2004 at yahoo.com>
---
programs/notepad/Da.rc | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 40 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/programs/notepad/Da.rc b/programs/notepad/Da.rc
index d152cfe..1068b87 100644
--- a/programs/notepad/Da.rc
+++ b/programs/notepad/Da.rc
@@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright 1998 Henrik Olsen <henrik at iaeste.dk>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle at yahoo.fr>
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens at albretsen.dk>
+ * 2010 Thomas Larsen
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,18 +23,20 @@
#include "notepad_res.h"
+#pragma code_page(65001)
+
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Filer" {
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "Å&bn...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "Ã
&bn...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Gem\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Gem so&m...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Udskriv...\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Side&opsætning...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Indstil printer...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afslut", CMD_EXIT
@@ -43,7 +46,7 @@ POPUP "&Rediger" {
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Slet\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Marker &alt", CMD_SELECT_ALL
@@ -52,14 +55,15 @@ POPUP "&Rediger" {
MENUITEM "Automatisk &linjeskift", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
}
-POPUP "&Søg" {
- MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH
- MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+POPUP "&Søg" {
+ MENUITEM "&Søg...", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "&Find næste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Erstat...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
}
-POPUP "&Hjælp" {
+POPUP "&Hjælp" {
MENUITEM "&Indhold", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Søg efter hjælp om...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Brug af Hjælp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
@@ -70,7 +74,7 @@ POPUP "&Hj
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Sideopsætning"
+CAPTION "Sideopsætning"
{
LTEXT "&Sidehoved:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
@@ -82,16 +86,24 @@ LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Top:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Højre:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bund:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Hjælp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
+IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
+STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kodning:", -1, 5,0, 50,12
+ COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
+END
+
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
@@ -110,14 +122,23 @@ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst filer (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor til Notesblok. \
\nBrug en anden editor til at redigere filen."
STRING_NOTEXT, "Du har ikke skrevet noget tekst. \
-\nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
+\nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nfindes ikke\n\n \
-Ønsker du at oprette en ny fil ?"
-STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
-Vil du gemme ændringerne ?"
+Ãnsker du at oprette en ny fil ?"
+STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
+Vil du gemme ændringerne ?"
STRING_NOTFOUND, "Kan ikke finde '%s'."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
-denne operation.\nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \
-hukommelse, og prøv igen."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
+denne operation.\nAfslut et eller flere aktive programmer for at frigøre \
+hukommelse, og prøv igen."
+
+STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
+STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
+STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
+Denne fil indeholder Unicode-tegn, som vil gå tabt, hvis\n\
+du gemmer denne fil med %s som kodning.\n\
+For at beholde disse tegn, skal du klikke på Annuller og derefter vælge\n\
+en af Unicode mulighederne i Kodnings rullelisten.\n\
+Fortsæt?"
}
More information about the wine-cvs
mailing list