Francois Gouget : po: Fix some typography issues in the Bulgarian translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Wed Aug 31 13:19:24 CDT 2011


Module: wine
Branch: master
Commit: ea82376dad4e15623960efa8ba329a79a2486581
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=ea82376dad4e15623960efa8ba329a79a2486581

Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date:   Wed Aug 31 16:01:20 2011 +0200

po: Fix some typography issues in the Bulgarian translation.

---

 po/bg.po |   24 +++++++++++-------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8acb202..a2259c4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "&Отметки"
 
 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
 msgid "&Add to Favorites..."
-msgstr "&Добави към отметките"
+msgstr "&Добави към отметките..."
 
 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "източника за инсталация на функционалн
 
 #: msi.rc:59
 msgid "network drive for feature missing"
-msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва "
+msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва"
 
 #: msi.rc:60
 msgid "feature from:"
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "Папката не може да бъде създадена: Дост
 
 #: shell32.rc:167
 msgid "Error during creation of a new folder"
-msgstr "Грешка при създаването на нова папка."
+msgstr "Грешка при създаването на нова папка"
 
 #: shell32.rc:168
 msgid "Confirm file deletion"
@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgid ""
 "You did not enter any text.\n"
 "Please type something and try again."
 msgstr ""
-"Не сте въвели никакъв текст. \n"
+"Не сте въвели никакъв текст.\n"
 "Напишете нещо и опитайте отново."
 
 #: notepad.rc:83
@@ -8629,8 +8629,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to create a new file?"
 msgstr ""
-"Файлът '%s'\n"
-"не съществува\n"
+"Файлът '%s' не съществува.\n"
 "\n"
 " Искате ли да създадете нов файл?"
 
@@ -8640,8 +8639,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Would you like to save the changes?"
 msgstr ""
-"Файлът '%s'\n"
-"е бил променен\n"
+"Файлът '%s' е бил променен.\n"
 "\n"
 " Искате ли да съхраните промените?"
 
@@ -9216,7 +9214,7 @@ msgstr "&Разделител"
 
 #: regedit.rc:74
 msgid "&Remove Favorite..."
-msgstr "&Премахни отметка"
+msgstr "&Премахни отметка..."
 
 #: regedit.rc:79
 msgid "&About Registry Editor"
@@ -9306,11 +9304,11 @@ msgstr "Излиза от редактора на системния регис
 
 #: regedit.rc:161
 msgid "Adds keys to the favorites list"
-msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките..."
+msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките"
 
 #: regedit.rc:162
 msgid "Removes keys from the favorites list"
-msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките..."
+msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките"
 
 #: regedit.rc:163
 msgid "Shows or hides the status bar"
@@ -10203,7 +10201,7 @@ msgid ""
 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
 "Are you sure you want to do this?"
 msgstr ""
-"Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна. Сигурни ли сте, че "
+"Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна.\nСигурни ли сте, че "
 "искате да направите това?"
 
 #: winecfg.rc:61
@@ -10874,7 +10872,7 @@ msgstr "Винаги от&горе"
 
 #: winhlp32.rc:56
 msgid "&About Wine Help"
-msgstr "&Информация..."
+msgstr "&Информация"
 
 #: winhlp32.rc:64
 #, fuzzy




More information about the wine-cvs mailing list