Hwang YunSong : wininet: Update Korean resource.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Jan 10 10:55:21 CST 2011


Module: wine
Branch: master
Commit: e1c71291cc6038c08ba7ca6f1fa215ff7e70c5cb
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=e1c71291cc6038c08ba7ca6f1fa215ff7e70c5cb

Author: Hwang YunSong <hys545 at dreamwiz.com>
Date:   Sat Jan  8 10:40:14 2011 +0900

wininet: Update Korean resource.

---

 dlls/wininet/wininet_Ko.rc |   59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/dlls/wininet/wininet_Ko.rc b/dlls/wininet/wininet_Ko.rc
index 1c4a87b..9bbd489 100644
--- a/dlls/wininet/wininet_Ko.rc
+++ b/dlls/wininet/wininet_Ko.rc
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
  * Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
- * Copyright 2005,2007,2010 YunSong Hwang
+ * Copyright 2005,2007,2010,2011 YunSong Hwang
   *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -19,49 +19,68 @@
 
 #include "resource.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "³×Æ®¿öÅ© ¾ÏÈ£ ÀÔ·Â"
+CAPTION "네트워크 암호 입력"
 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 {
- LTEXT "´ç½ÅÀÇ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ:", -1, 40, 6, 150, 15
- LTEXT "ÇÁ·Ï½Ã", -1, 40, 26, 50, 10
- LTEXT "¿µ¿ª", -1, 40, 46, 50, 10
- LTEXT "»ç¿ëÀÚ", -1, 40, 66, 50, 10
- LTEXT "¾ÏÈ£", -1, 40, 86, 50, 10
+ LTEXT "당신의 사용자 이름과 암호를 입력하십시오:", -1, 40, 6, 150, 15
+ LTEXT "프록시", -1, 40, 26, 50, 10
+ LTEXT "영역", -1, 40, 46, 50, 10
+ LTEXT "사용자", -1, 40, 66, 50, 10
+ LTEXT "암호", -1, 40, 86, 50, 10
  LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
  LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
  EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
  EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "¾ÏÈ£ ÀúÀå(&S)(¾ÈÀüÇÏÁö  ¸øÇÔ)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "암호 저장(&S)(안전하지  못함)", IDC_SAVEPASSWORD,
            80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "확인", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
 
 IDD_AUTHDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ÀÎÁõ ÇÊ¿ä"
+CAPTION "인증 필요"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
- LTEXT "´ç½ÅÀÇ »ç¿ëÀÚ À̸§°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ:", -1, 40, 6, 150, 15
- LTEXT "¼­¹ö", -1, 40, 26, 50, 10
- LTEXT "¿µ¿ª", -1, 40, 46, 50, 10
- LTEXT "»ç¿ëÀÚ", -1, 40, 66, 50, 10
- LTEXT "¾ÏÈ£", -1, 40, 86, 50, 10
+ LTEXT "당신의 사용자 이름과 암호를 입력하십시오:", -1, 40, 6, 150, 15
+ LTEXT "서버", -1, 40, 26, 50, 10
+ LTEXT "영역", -1, 40, 46, 50, 10
+ LTEXT "사용자", -1, 40, 66, 50, 10
+ LTEXT "암호", -1, 40, 86, 50, 10
  LTEXT "" IDC_SERVER, 80, 26, 150, 14, 0
  LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
  EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
  EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "¾ÏÈ£ ÀúÀå(&S)  (¾ÈÀüÇÏÁö ¸øÇÔ)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "암호 저장(&S)  (안전하지 못함)", IDC_SAVEPASSWORD,
            80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "È®ÀÎ", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Ãë¼Ò", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "확인", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
 
+IDD_INVCERTDLG DIALOG 3, 24, 250, 86
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "보안 경고"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "이 사이트의 인증서에 문제가 있습니다.", -1, 40, 6, 200, 20
+ LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
+ LTEXT "그래도 계속 진행하겠습니까?", -1, 40, 46, 200, 20
+ PUSHBUTTON "예", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "아니오", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
 STRINGTABLE
 {
-  IDS_LANCONNECTION "·£ ¿¬°á"
+  IDS_LANCONNECTION "랜 연결"
+  IDS_CERT_CA_INVALID   "이 인증서는 알 수 없거나 신뢰할 수없는 게시자에 의해 발행되었습니다."
+  IDS_CERT_DATE_INVALID "이 인증서의 날짜는 올바르지 않습니다."
+  IDS_CERT_CN_INVALID   "이 인증서의 이름이 사이트하고 일치 하지 않습니다."
+  IDS_CERT_ERRORS       "이 인증서에는 최소한 하나의 지정되지 않은 보안 문제가 있습니다."
 }




More information about the wine-cvs mailing list