Frédéric Delanoy : po: Update French translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Tue Jul 12 13:47:10 CDT 2011
Module: wine
Branch: master
Commit: 16a044c34e651fe37543a3e4a6c389edc5307ccb
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=16a044c34e651fe37543a3e4a6c389edc5307ccb
Author: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com>
Date: Mon Jul 11 21:18:13 2011 +0200
po: Update French translation.
---
po/fr.po | 41 +++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 89aa430..8968ace 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6777,44 +6777,38 @@ msgstr ""
"Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
#: shell32.rc:255
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
-msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?"
+msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?"
#: shell32.rc:256
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
-msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?"
+msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?"
#: shell32.rc:257
-#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Confirmez la suppression du fichier"
+msgstr "Confirmez la suppression"
#: shell32.rc:258
-#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Ce fichier existe déjà.\n"
+"Un fichier existe déjà dans le chemin %1.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: shell32.rc:259
-#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Ce fichier existe déjà.\n"
+"Un dossier existe déjà dans le chemin %1.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: shell32.rc:260
-#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
-msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier"
+msgstr "Confirmez l'écrasement"
#: shell32.rc:277
msgid ""
@@ -8531,9 +8525,8 @@ msgid "Wine Explorer"
msgstr "Explorateur de Wine"
#: explorer.rc:29
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement"
+msgstr "Emplacement :"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
@@ -9646,7 +9639,6 @@ msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
msgstr "Exporte la branche du registre sélectionnée dans un fichier texte"
#: start.rc:46
-#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
@@ -9670,22 +9662,23 @@ msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
msgstr ""
-"Lance un programme, ou ouvre un document avec le programme normalement "
+"Lancer un programme, ou ouvrir un document avec le programme normalement "
"associé à cette extension.\n"
"Usage :\n"
"start [options] fichier_programme [...]\n"
"start [options] fichier_document\n"
"\n"
"Options :\n"
-"/M[inimized] Lance le programme minimisé.\n"
-"/MAX[imized] Lance le programme maximisé.\n"
-"/R[estored] Lance le programme normalement (ni minimisé ni "
+"/M[inimized] Lancer le programme minimisé.\n"
+"/MAX[imized] Lancer le programme maximisé.\n"
+"/R[estored] Lancer le programme normalement (ni minimisé ni "
"maximisé).\n"
-"/W[ait] Attend que le programme lancé se termine, et renvoie "
-"ensuite son code de sortie.\n"
-"/ProgIDOpen progID Ouvre un document en utilisant le programme identifié par "
-"progID.\n"
-"/L Affiche la licence d'utilisation.\n"
+"/W[ait] Attendre que le programme lancé se termine, puis renvoyer "
+"son code de sortie.\n"
+"/ProgIDOpen progID Ouvrir un document en utilisant le programme identifié "
+"par progID.\n"
+"/L Afficher la licence d'utilisation.\n"
+"/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
"\n"
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour les détails lancez avec "
More information about the wine-cvs
mailing list