Hwang YunSong : po: Updated Korean translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Wed Jul 13 12:16:32 CDT 2011
Module: wine
Branch: master
Commit: 8ad3dde9cafb0dec2915932fc7dba963559232e6
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=8ad3dde9cafb0dec2915932fc7dba963559232e6
Author: Hwang YunSong <hys545 at dreamwiz.com>
Date: Tue Jul 12 17:09:34 2011 +0900
po: Updated Korean translation.
---
po/ko.po | 30 +++++++++++-------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9aec035..a1c10cd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr "복구(&R)"
#: shell32.rc:83
msgid "&Erase"
-msgstr ""
+msgstr "지우기(&E)"
#: shell32.rc:95
msgid "E&xplore"
@@ -6742,44 +6742,38 @@ msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "이 형식의 파일을 도록 구성된 윈도우 프로그램이 없습니다."
#: shell32.rc:255
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
-msgstr "당신은 '%1'을 지우기를 바랍니까?"
+msgstr "당신은 '%1'을 완전히 지우기를 바랍니까?"
#: shell32.rc:256
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
-msgstr "당신은 %1 아이템(들)을 지우기를 바랍니까?"
+msgstr "당신은 %1 아이템(들)을 완전히 지우기를 바랍니까?"
#: shell32.rc:257
-#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "파일 지우기 확인"
+msgstr "삭제 확인"
#: shell32.rc:258
-#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"파일은 이미 존재합니다.\n"
-"덮어쓰겠습니까?"
+"경로 %1에 파일은 이미 존재합니다.\n"
+"바꾸기를 원합니까?"
#: shell32.rc:259
-#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"파일은 이미 존재합니다.\n"
-"덮어쓰겠습니까?"
+"경로 %1에 폴더 이미 존재합니다.\n"
+"바꾸기를 원합니까?"
#: shell32.rc:260
-#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
-msgstr "파일 덮어쓰기 확인"
+msgstr "덮어쓰기 확인"
#: shell32.rc:277
msgid ""
@@ -8419,9 +8413,8 @@ msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine 탐색기"
#: explorer.rc:29
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "랜 연결"
+msgstr "위치:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
@@ -9515,7 +9508,6 @@ msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
msgstr "레지스트리의 선택된 부분을 텍스트 파일로 내보내기"
#: start.rc:46
-#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
@@ -9539,7 +9531,7 @@ msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
msgstr ""
-"풀그림을 실행시키거나 보통 파일에 첨가해서 사용되는 풀그림으로 문서 열기\n"
+"풀그림을 실행시키거나 보통 파일에서 사용되는 풀그림으로 문서 열기\n"
"Usage:\n"
"start [옵션] 풀그림이나 파일 이름 [...]\n"
"start [옵션] 문서 파일 이름\n"
More information about the wine-cvs
mailing list