Aurimas Fišeras : po: Update Lithuanian translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Thu Jul 14 13:08:14 CDT 2011
Module: wine
Branch: master
Commit: d598445bf1467028bd3e5baab0120f08327961ee
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=d598445bf1467028bd3e5baab0120f08327961ee
Author: Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>
Date: Tue Jul 5 21:11:04 2011 +0300
po: Update Lithuanian translation.
---
po/lt.po | 32 +++++++++++++-------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2d22ae1..c6f4269 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-13 22:17+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "&Atkurti"
#: shell32.rc:83
msgid "&Erase"
-msgstr ""
+msgstr "&Išvalyti"
#: shell32.rc:95
msgid "E&xplore"
@@ -6762,44 +6762,40 @@ msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "Jokia Windows programa nėra sukonfigūruota atidaryti šio tipo failų."
#: shell32.rc:255
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?"
+msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%1“?"
#: shell32.rc:256
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 elementus?"
+msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti šiuos %1 elementus?"
#: shell32.rc:257
-#, fuzzy
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Patvirtinti failo šalinimą"
+msgstr "Patvirtinti šalinimą"
#: shell32.rc:258
-#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Failas jau egzistuoja.\n"
+"Failas jau egzistuoja adresu %1.\n"
+"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: shell32.rc:259
-#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Failas jau egzistuoja.\n"
+"Aplankas jau egzistuoja adresu %1.\n"
+"\n"
"Ar norite jį pakeisti?"
#: shell32.rc:260
-#, fuzzy
msgid "Confirm overwrite"
-msgstr "Patvirtinti failo perrašymą"
+msgstr "Patvirtinti perrašymą"
#: shell32.rc:277
msgid ""
@@ -8465,9 +8461,8 @@ msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine naršyklė"
#: explorer.rc:29
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "Vieta"
+msgstr "Vieta:"
#: hostname.rc:27
msgid "Usage: hostname\n"
@@ -9565,7 +9560,6 @@ msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
msgstr "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą"
#: start.rc:46
-#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
@@ -9604,10 +9598,10 @@ msgstr ""
"/Unix Naudoti Unix failo vardą ir paleisti failą kaip windows "
"naršyklėje.\n"
"/L Parodyti galutinio naudotojo licenciją.\n"
+"/? Parodyti šį pranešimą ir išeiti.\n"
"\n"
"start.exe versija 0.2 (C) 2003, Dan Kegel\n"
-"Start pateikiama BE JOKIŲ GARANTIJŲ; detales rasite paleidę su /L "
-"parametru.\n"
+"Start pateikiama BE JOKIŲ GARANTIJŲ; detales rasite paleidę su /L parametru.\n"
"Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti\n"
"tam tikromis sąlygomis; paleiskite „start /L“ išsamiai informacijai gauti.\n"
More information about the wine-cvs
mailing list