Francois Gouget : po: Fix some typography issues in the Esperanto translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Thu Feb 16 13:10:46 CST 2012
Module: wine
Branch: master
Commit: 5c461aa3ab0eed1909522365c4df39619e7311c3
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=5c461aa3ab0eed1909522365c4df39619e7311c3
Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date: Thu Feb 16 01:00:18 2012 +0100
po: Fix some typography issues in the Esperanto translation.
---
po/eo.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a3f8fca..e9b5778 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
-"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
+"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?"
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "<- &Forigu"
#: comctl32.rc:90
msgid "&Toolbar buttons:"
-msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
+msgstr "Butonoj por stango de la &iloj:"
#: comctl32.rc:39
msgid "Separator"
@@ -566,31 +566,31 @@ msgstr "Sol&idkoloro"
#: comdlg32.rc:282
msgid "&Red:"
-msgstr "&Ruøo"
+msgstr "&Ruøo:"
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Green:"
-msgstr "&Verdo"
+msgstr "&Verdo:"
#: comdlg32.rc:286
msgid "&Blue:"
-msgstr "&Bluo"
+msgstr "&Bluo:"
#: comdlg32.rc:288
msgid "&Hue:"
-msgstr "&Farbo"
+msgstr "&Farbo:"
#: comdlg32.rc:290
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
-msgstr "&Saturo"
+msgstr "&Saturo:"
#: comdlg32.rc:292
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
-msgstr "&Helo"
+msgstr "&Helo:"
#: comdlg32.rc:302
msgid "&Add to Custom Colors"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Su&ba:"
#: comdlg32.rc:448
msgid "P&rinter..."
-msgstr "&Printilo.."
+msgstr "&Printilo..."
#: comdlg32.rc:456
msgid "Look &in:"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Dosiero ne estis trovita"
#: comdlg32.rc:30
msgid "Please verify that the correct file name was given"
-msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
+msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo"
#: comdlg32.rc:31
msgid ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgid ""
" / : < > |"
msgstr ""
"La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
-" / : < > |"
+" / : < > |"
#: comdlg32.rc:35
msgid "Path does not exist"
@@ -3204,17 +3204,17 @@ msgstr "&Malfermu"
#: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
msgid "Save &as..."
-msgstr "Konservu &kiel"
+msgstr "Konservu &kiel..."
#: ieframe.rc:35
#, fuzzy
msgid "Print &format..."
-msgstr "&Presu"
+msgstr "&Presu..."
#: ieframe.rc:36
#, fuzzy
msgid "Pr&int..."
-msgstr "&Presu"
+msgstr "&Presu..."
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
#, fuzzy
@@ -10002,24 +10002,28 @@ msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Nova\tCtrl+N"
#: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
+#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl+O"
-msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
+msgstr "Malfermu...\tCtrl+O"
#: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
#: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
+#, fuzzy
msgid "&Print...\tCtrl+P"
-msgstr "Presu\tCtrl+P"
+msgstr "Presu...\tCtrl+P"
#: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
+#, fuzzy
msgid "Page Se&tup..."
-msgstr "Impozu paøon"
+msgstr "Impozu paøon..."
#: notepad.rc:34
+#, fuzzy
msgid "P&rinter Setup..."
-msgstr "Impozu Printilon"
+msgstr "Impozu Printilon..."
#: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
#, fuzzy
@@ -10064,8 +10068,9 @@ msgid "&Wrap long lines"
msgstr "&Alineu aýtomate"
#: notepad.rc:53
+#, fuzzy
msgid "&Search...\tCtrl+F"
-msgstr "Seræu\tCtrl+F"
+msgstr "Seræu...\tCtrl+F"
#: notepad.rc:54
msgid "&Search next\tF3"
@@ -10199,10 +10204,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to create a new file?"
msgstr ""
-"La dosiero '%s'\n"
-"ne eksistas\n"
+"La dosiero '%s' ne eksistas\n"
"\n"
-" Æu mi devas krei novan dosieron?"
+"Æu mi devas krei novan dosieron?"
#: notepad.rc:79
msgid ""
@@ -10210,10 +10214,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to save the changes?"
msgstr ""
-"La dosiero'%s'\n"
-" estis þanøita\n"
+"La dosiero'%s' estis þanøita\n"
"\n"
-" Æu vi volas konservi la þanøojn?"
+"Æu vi volas konservi la þanøojn?"
#: notepad.rc:80
msgid "'%s' could not be found."
@@ -10916,7 +10919,7 @@ msgstr ""
#: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
#, fuzzy
msgid "&Find...\tCtrl+F"
-msgstr "Presu\tCtrl+P"
+msgstr "Presu...\tCtrl+P"
#: regedit.rc:61
msgid "Find Ne&xt\tF3"
@@ -12155,7 +12158,7 @@ msgid ""
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
msgstr ""
"Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
-"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
+"Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?"
#: view.rc:33
msgid "&Pan"
@@ -13499,7 +13502,7 @@ msgstr ""
#: wordpad.rc:28
#, fuzzy
msgid "&New...\tCtrl+N"
-msgstr "&Nova\tCtrl+N"
+msgstr "&Nova...\tCtrl+N"
#: wordpad.rc:42
#, fuzzy
More information about the wine-cvs
mailing list