Francois Gouget : po: Fix some typography issues in the Chinese (PRC) translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Mon Feb 20 11:17:33 CST 2012


Module: wine
Branch: master
Commit: 39425cc9ac6788b0d1cbf8823a2cb74d1b48e0cd
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=39425cc9ac6788b0d1cbf8823a2cb74d1b48e0cd

Author: Francois Gouget <fgouget at free.fr>
Date:   Sun Feb 19 23:45:36 2012 +0100

po: Fix some typography issues in the Chinese (PRC) translation.

---

 po/zh_CN.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b731d4f..1ef712c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "打印质量(&Q):"
 
 #: comdlg32.rc:211
 msgid "Print to Fi&le"
-msgstr "打印到文件(&L):"
+msgstr "打印到文件(&L)"
 
 #: comdlg32.rc:212
 msgid "Condensed"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "打印机(&P)..."
 
 #: comdlg32.rc:456
 msgid "Look &in:"
-msgstr "浏览(&I)"
+msgstr "浏览(&I):"
 
 #: comdlg32.rc:462
 msgid "File &name:"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "文件名(&N):"
 
 #: comdlg32.rc:465
 msgid "Files of &type:"
-msgstr "文件类型(&T)"
+msgstr "文件类型(&T):"
 
 #: comdlg32.rc:468
 msgid "Open as &read-only"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid ""
 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
 msgstr ""
 "这个值不在页数范围内。\n"
-" 请输入一个 %d 和 %d 之间的数。"
+"请输入一个 %d 和 %d 之间的数。"
 
 #: comdlg32.rc:56
 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid ""
 "Please enter a value between 1 and %d."
 msgstr ""
 "你的打印机不支持这么大的份数。\n"
-" 请输入一个 1 和 %d 之间的数。"
+"请输入一个 1 和 %d 之间的数。"
 
 #: comdlg32.rc:63
 msgid "A printer error occurred."
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "文件名(&F):"
 
 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
 msgid "B&rowse..."
-msgstr "浏览(&R)"
+msgstr "浏览(&R)..."
 
 #: cryptui.rc:294
 msgid ""
@@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "配置(&F)..."
 
 #: msvfw32.rc:40
 msgid "&About"
-msgstr "关于(&A)..."
+msgstr "关于(&A)"
 
 #: msvfw32.rc:44
 msgid "Compression &Quality:"
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "创建捷径(&T)"
 
 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
 msgid "Add to &Favorites..."
-msgstr "添加到我的最爱(&F)"
+msgstr "添加到我的最爱(&F)..."
 
 #: shdoclc.rc:51
 msgid "&View Source"
@@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "在新视窗打开链接(&N)"
 
 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
 msgid "Save Target &As..."
-msgstr "将目标存为(&A)"
+msgstr "将目标存为(&A)..."
 
 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
 msgid "&Print Target"
@@ -7575,11 +7575,11 @@ msgstr "显示图片(&S)"
 
 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
 msgid "&Save Picture As..."
-msgstr "将图片存为(&A)"
+msgstr "将图片存为(&A)..."
 
 #: shdoclc.rc:70
 msgid "&E-mail Picture..."
-msgstr "电邮图片(&E)"
+msgstr "电邮图片(&E)..."
 
 #: shdoclc.rc:71
 msgid "Pr&int Picture..."
@@ -9316,7 +9316,7 @@ msgstr "数字时钟(&T)"
 
 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
 msgid "&Font..."
-msgstr "字体(&F)"
+msgstr "字体(&F)..."
 
 #: clock.rc:34
 msgid "&Without Titlebar"
@@ -10864,11 +10864,11 @@ msgstr "信息"
 
 #: progman.rc:65
 msgid "Delete group `%s'?"
-msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
+msgstr "是否删除程序组 `%s'?"
 
 #: progman.rc:66
 msgid "Delete program `%s'?"
-msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
+msgstr "是否删除程序组 `%s'?"
 
 #: progman.rc:67
 #, fuzzy
@@ -12404,7 +12404,7 @@ msgstr "已有的函数库顶替(&O):"
 
 #: winecfg.rc:190
 msgid "&Edit..."
-msgstr "编辑(&E)"
+msgstr "编辑(&E)..."
 
 #: winecfg.rc:196
 msgid "Edit Override"
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgstr "无法连接到挂载管理器。不能修改驱动器配置。"
 
 #: winecfg.rc:227
 msgid "&Add..."
-msgstr "添加(&A)"
+msgstr "添加(&A)..."
 
 #: winecfg.rc:229
 msgid "Auto&detect"
@@ -13434,7 +13434,7 @@ msgstr "专家(&E)"
 
 #: winemine.rc:42
 msgid "&Custom..."
-msgstr "自定义(&C)"
+msgstr "自定义(&C)..."
 
 #: winemine.rc:44
 #, fuzzy
@@ -13547,7 +13547,7 @@ msgstr "总是在最前面(&T)"
 
 #: winhlp32.rc:56
 msgid "&About Wine Help"
-msgstr "关于 Wine 帮助(&I)..."
+msgstr "关于 Wine 帮助(&I)"
 
 #: winhlp32.rc:64
 msgid "Annotation..."
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgstr "找不到 richedit 的实现……终止"
 
 #: winhlp32.rc:91
 msgid "Help topics: "
-msgstr "帮助主题:"
+msgstr "帮助主题: "
 
 #: wordpad.rc:28
 msgid "&New...\tCtrl+N"
@@ -13832,7 +13832,7 @@ msgstr "RTF 富文本"
 
 #: wordpad.rc:141
 msgid "Text document"
-msgstr "文本文件 "
+msgstr "文本文件"
 
 #: wordpad.rc:142
 msgid "Unicode text document"




More information about the wine-cvs mailing list