=?UTF-8?Q?Gustavo=20Henrique=20Mila?==?UTF-8?Q?r=C3=A9=20?=: po: Update Brazilian Portuguese translation.

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Thu Mar 1 13:12:59 CST 2012


Module: wine
Branch: master
Commit: 0239d2124418772c9ac058d6bda707e64fcf5ec8
URL:    http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=0239d2124418772c9ac058d6bda707e64fcf5ec8

Author: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare at gmail.com>
Date:   Wed Feb 29 21:48:31 2012 -0300

po: Update Brazilian Portuguese translation.

---

 po/pt_BR.po |    7 +++----
 1 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 20b338d..57b4c51 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 16:03-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:39-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Henrique Milaré <gugamilare at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: Portuguese (Brazil)\n"
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgid ""
 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
 msgstr ""
 "Uma linha de comando iniciando com REM (seguindo de um espaço) não faz\n"
-"nada e, portanto, pode ser usado como um comentário em umarquivo de lote.\n"
+"nada e, portanto, pode ser usado como um comentário em um arquivo de lote.\n"
 
 #: cmd.rc:156
 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
@@ -14019,9 +14019,8 @@ msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
 msgstr "Parâmetro inválido '%1' - Use xcopy /? para ajuda\n"
 
 #: xcopy.rc:29
-#, fuzzy
 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
-msgstr "Pressione <Enter> para \n"
+msgstr "Pressione <Enter> para começar a copiar\n"
 
 #: xcopy.rc:30
 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"




More information about the wine-cvs mailing list