=?UTF-8?Q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Delanoy=20?=: po: Update French translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Fri Jan 4 12:26:02 CST 2013
Module: wine
Branch: master
Commit: 73df62c95b089a5093f0213ac756a038ed3351ee
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=73df62c95b089a5093f0213ac756a038ed3351ee
Author: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com>
Date: Fri Jan 4 00:54:06 2013 +0100
po: Update French translation.
---
po/fr.po | 39 +++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 86738bc..194a8a4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: French\n"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Constante chaîne de caractères non clôturée"
#: jscript.rc:39
msgid "'return' statement outside of function"
-msgstr ""
+msgstr "Instruction « return » en dehors d'une fonction"
#: jscript.rc:40
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
@@ -8320,6 +8320,9 @@ msgid ""
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
"install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
+"Lorsqu'il est installé, ActiveX a un accès complet à votre ordinateur. Ne "
+"cliquez pas sur le bouton d'installation à moins d'avoir une confiance "
+"absolue dans la source ci-dessus."
#: urlmon.rc:47
msgid "Installation of component failed: %08x"
@@ -10231,32 +10234,32 @@ msgstr " (Oui|Non|Tous)"
msgid ""
"Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
msgstr ""
-"Ne reconnaît pas « %1 » comme commande interne ou externe, ou fichier de "
+"Ne reconnaît pas « %1 » comme commande interne ou externe, ou fichier de "
"traitement par lots.\n"
#: cmd.rc:357
msgid "Division by zero error.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de division par zéro.\n"
#: cmd.rc:358
msgid "Expected an operand.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opérande attendu.\n"
#: cmd.rc:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected network error.\n"
msgid "Expected an operator.\n"
-msgstr "Erreur réseau inattendue.\n"
+msgstr "Opérateur attendu.\n"
#: cmd.rc:360
msgid "Mismatch in parentheses.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discordance des parenthèses.\n"
#: cmd.rc:361
msgid ""
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
msgstr ""
+"Nombre mal formé : doit être décimal (12),\n"
+" hexadécimal (0x34) ou octal (056).\n"
#: dxdiag.rc:27
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
@@ -10527,32 +10530,24 @@ msgid "DELETE_TCB"
msgstr ""
#: netstat.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid "LAN Connection"
msgid "Active Connections"
-msgstr "Connexion réseau local (LAN)"
+msgstr "Connexions actives"
#: netstat.rc:41
msgid "Proto"
-msgstr ""
+msgstr "Proto"
#: netstat.rc:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Email Address"
msgid "Local Address"
-msgstr "Adresse électronique"
+msgstr "Adresse locale"
#: netstat.rc:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Street Address"
msgid "Foreign Address"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Adresse distante"
#: netstat.rc:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Status"
msgid "State"
-msgstr "Statut"
+msgstr "État"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
More information about the wine-cvs
mailing list