=?UTF-8?Q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras=20?=: po: Update Lithuanian translation.
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org
Wed Jan 23 16:40:18 CST 2013
Module: wine
Branch: master
Commit: 534f5e5dd001c2dd20ff067672a5d1e50f34c08c
URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=534f5e5dd001c2dd20ff067672a5d1e50f34c08c
Author: Aurimas Fišeras <aurimas at gmail.com>
Date: Wed Jan 23 20:02:26 2013 +0200
po: Update Lithuanian translation.
---
po/lt.po | 48 +++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 02996e0..f28206a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 22:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
@@ -10435,77 +10435,59 @@ msgstr "Nežinomi protokolai"
#: netstat.rc:41
msgid "TCP Statistics for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 TCP statistika"
#: netstat.rc:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Active Opens"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Aktyvūs atvėrimai"
#: netstat.rc:43
msgid "Passive Opens"
-msgstr ""
+msgstr "Pasyvūs atvėrimai"
#: netstat.rc:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Failed Connection Attempts"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Nepavykę bandymai susijungti"
#: netstat.rc:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Reset Connections"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Panaikinti ryšiai"
#: netstat.rc:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
msgid "Current Connections"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Dabartiniai ryšiai"
#: netstat.rc:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Received"
-msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
+msgstr "Gauti segmentai"
#: netstat.rc:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Segments Sent"
-msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
+msgstr "Išsiųsti segmentai"
#: netstat.rc:49
msgid "Segments Retransmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartotinai perduoti segmentai"
#: netstat.rc:50
msgid "UDP Statistics for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 UDP statistika"
#: netstat.rc:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
msgid "Datagrams Received"
-msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
+msgstr "Gauti duomenų paketai"
#: netstat.rc:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Port"
msgid "No Ports"
-msgstr "Vietinis prievadas"
+msgstr "Be prievadų"
#: netstat.rc:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Decoding Error"
msgid "Receive Errors"
-msgstr "Dekodavimo klaida"
+msgstr "Gavimo klaidos"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiųsti duomenų paketai"
#: notepad.rc:27
msgid "&New\tCtrl+N"
More information about the wine-cvs
mailing list