[WINECFG] Japanese translation
Hajime Segawa
winetips at sidenet.ddo.jp
Wed Jul 6 01:59:21 CDT 2005
Frank Richter wrote:
>On 05.07.2005 09:28, Hajime Segawa wrote:
>
>
>>+FONT 9, "MS UI Gothic"
>>
>>
>
>Isn't it on Windows the case that dialogs generally use "MS Shell Dlg[
>2]", which is at runtime mapped to a font appropriate for the language
>(e.g. "MS UI Gothic" for Japanese)?
>
>This link, while not 100% on that topic, contains some links:
>http://blogs.msdn.com/michkap/archive/2005/03/20/399322.aspx
>
>-f.r.
Thanks for your reply.
"MS Shell Dlg" does not work on Japanese versions of Windows 9x.
See
http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/vsent7/html/vxconlanguageissues.asp
Currently, It seems that "MS Shell Dlg" is mapped to "Tahoma" in wine.
(in tools/wine.inf)
So, I think we have to specify "MS UI Gothic" in Japanese resources to
prevent font corruptions.
More information about the wine-devel
mailing list