mapi32: add French translation

Frédéric Delanoy frederic.delanoy at gmail.com
Fri Dec 18 06:10:03 CST 2009


OK... I'll fix that and resubmit this evening

On Fri, Dec 18, 2009 at 1:53 AM, Nicolas Le Cam <niko.lecam at gmail.com>wrote:

> Hi Frédéric,
>
> Using "absence" and "installé" in the same sentence doesn't sound right.
> Something like "L'envoi de courriel a échoué car vous n'avez pas de
> client mail MAPI installé." or "L'envoi de courriel a échoué du fait
> de l'absence de client mail MAPI." should be simpler and more correct.
>
> --
> Nicolas Le Cam
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/attachments/20091218/c173da74/attachment.htm>


More information about the wine-devel mailing list