Translations strangeness

Alexandre Julliard julliard at winehq.org
Fri Nov 18 12:26:03 CST 2011


Luca Bennati <lucak3 at gmail.com> writes:

> 2- Are the following highlighted strings (and similar) translatable or they
> were wrongly recognized by script?
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Fdinput&type=5&id=1&pedantic=
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Fgphoto2.ds&type=5&id=1025&pedantic=
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Finetcpl.cpl&type=5&id=2000&pedantic=

These are placeholders that don't need translating. They should be
removed from the English source.

> 3- How is it that the following highlighted strings are translated in po
> files but seems not to be taken in consideration from script?
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Fieframe&type=6&id=70&pedantic=
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Fhhctrl.ocx&type=6&id=13&pedantic=
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Fcomdlg32&type=6&id=7&pedantic=
>
> http://source.winehq.org/transl/resource.php?branch=master&lang=010%3A00&resfile=dlls%2Fcrypt32&type=6&id=77&pedantic=(only
> None here)

These are bugs in the tools.

-- 
Alexandre Julliard
julliard at winehq.org



More information about the wine-devel mailing list