po: Update French translation
frederic.delanoy at gmail.com
Tue Nov 22 11:29:58 CST 2011
>> On Tue, Nov 22, 2011 at 11:21, Francois Gouget <fgouget at free.fr> wrote:
> As I said before there's no confusion here. These applications are all
> talking about 8 bit bytes. And anyway 'byte' is totally unused in
> French, at least in France, and non computer scientists would not know
> what it is. I suggest you also check what is displayed in explorer
> on Windows or in Nautilus on Linux when running in a French locale.
> It's ko or kio.
Right. Sent updated version.
More information about the wine-devel