Problems with translatable strings

Frédéric Delanoy frederic.delanoy at gmail.com
Wed Feb 15 02:05:16 CST 2012


2012/2/14 Gustavo Henrique Milaré <gugamilare at gmail.com>:
> Hello,
>
> I've encountered some issues while translating Wine to Brazilian Portuguese.
>
> The first one is in string number 24 (line 150 in wine.pot) which is related
> to wine control. When you open "wine control" and select the icon
> "Add/remove programs", the status bar shows
>
> "Allows you to install new software, or remove existing software"
>
> while the string in wine.pot file reads
>
> "Allows you to install new software, or remove existing software from your
> computer."
>
> Is there any reason for limiting the number of visible characters in wine
> control's status bar? If there is, then it would be better to use a smaller
> string instead.
>
> There are also problems in strings number 119 (line 547) and number 494
> (line 2075). The resource file doesn't allow enough space for the
> appropriate translations ("Vermelho:" and "Adicionar Propósito...",
> respectively).
>
>
> Gustavo Henrique Milaré

This is http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=27246



More information about the wine-devel mailing list