Web based translation tool

Michal Čihař michal at cihar.com
Tue Mar 27 04:56:26 CDT 2012


Hi

Dne Tue, 27 Mar 2012 00:00:04 +0200
Frédéric Delanoy <frederic.delanoy at gmail.com> napsal(a):

> On Mon, Mar 26, 2012 at 16:23, Michal Čihař <michal at cihar.com> wrote:
> > It turned out such feature seems to be important for more projects, so I
> > will end up implementing some way of merging of commits for 1.0.
> > Details can be found at https://github.com/nijel/weblate/issues/16
> 
> I don't know how your tool/system exactly works, so my comment may be
> a bit naive/wrong, but instead of merging commits, couldn't there be
> instead (or as a complement) some kind of session/transaction system
> where a user translates a number of msgids, then sort of "commits" its
> changes to close the session/transaction, which would trigger the git
> commit creation?

You've basically described what I've outlined in issue referenced above
and implemented just now in Git, so yes I think this is better
approach than merging :-).

-- 
	Michal Čihař | http://cihar.com | http://blog.cihar.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: not available
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-devel/attachments/20120327/2c8e6283/attachment.pgp>


More information about the wine-devel mailing list