po: Fix some typography and linefeed issues in the Turkish translation.
Francois Gouget
fgouget at free.fr
Fri Jul 12 05:03:20 CDT 2013
On Thu, 11 Jul 2013, Volkan Gezer wrote:
[...]
> Thank you for modifications. I think the only problem is:
>
> #: cryptui.rc:38
> msgid " to "
> -msgstr " bitişi: "
> +msgstr " bitişi "
>
> which we should keep ":" for a meaningful sentence structure. Hasan
> should also correct me if I am wrong.
Ok. That seems a bit strange but probably less strange than the way the
code builds this string :-( It seems it does it does it this way to put
parts of it in bold.
I've added an exception for it and I'm resending the rest of the patch.
--
Francois Gouget <fgouget at free.fr> http://fgouget.free.fr/
Stolen from an Internet user:
"f u cn rd ths, u cn gt a gd jb n cmptr prgrmmng !"
More information about the wine-devel
mailing list