Web based translation tool
André Hentschel
nerv at dawncrow.de
Mon Jun 17 16:30:39 CDT 2013
On 04.04.2012 16:05, Michal Čihař wrote:
> Hi
>
> Dne Thu, 15 Mar 2012 10:12:14 -0500
> Aric Stewart <aric at codeweavers.com> napsal(a):
>
>> I do not know if Weblate will work or not.
>>
>> Basically we have 3 big requirements that have been sticking points for
>> various solutions.
>>
>> 1) Real Names and e-mails for all contributors
>>
>> 2) Individual attribution for all translations. So we know exactly who
>> changed what string.
>>
>> 3) Generate incremental diffs/patches/change sets divided based on
>> translator.
>>
>> Generally it is #2 that has been the hardest for projects to cope with.
>
> I think Weblate now does all you request here. The software still has
> some rough edges, but I want to polish them on way to 1.0 release in
> upcoming weeks.
Hi all,
meanwhile there's Weblate 1.5, it seems to have what we want.
Is there still a reason not to use it for Wine?
Otherwise, could someone on the codeweavers side please have look at integrating it?
More information about the wine-devel
mailing list