Web based translation tool

André Hentschel nerv at dawncrow.de
Mon Jun 17 16:30:39 CDT 2013


On 04.04.2012 16:05, Michal Čihař wrote:
> Hi
> 
> Dne Thu, 15 Mar 2012 10:12:14 -0500
> Aric Stewart <aric at codeweavers.com> napsal(a):
> 
>> I do not know if Weblate will work or not.
>>
>> Basically we have 3 big requirements that have been sticking points for 
>> various solutions.
>>
>> 1) Real Names and e-mails for all contributors
>>
>> 2) Individual attribution for all translations. So we know exactly who 
>> changed what string.
>>
>> 3) Generate incremental diffs/patches/change sets divided based on 
>> translator.
>>
>> Generally it is #2 that has been the hardest for projects to cope with.
> 
> I think Weblate now does all you request here. The software still has
> some rough edges, but I want to polish them on way to 1.0 release in
> upcoming weeks.

Hi all,
meanwhile there's Weblate 1.5, it seems to have what we want.
Is there still a reason not to use it for Wine?
Otherwise, could someone on the codeweavers side please have look at integrating it?



More information about the wine-devel mailing list