[website] Portuguese translation for release 1.7.7

Bruno Jesus 00cpxxx at gmail.com
Mon Nov 25 09:57:20 CST 2013


2013/11/25 Lucas Zawacki <lfzawacki at gmail.com>:
> From: Lucas Zawacki <lfzawacki at gmail.com>
>
> ---
>  news/pt/2013112201.xml |   15 +++++++++++++++
>  1 file changed, 15 insertions(+)
>  create mode 100644 news/pt/2013112201.xml
>
> diff --git a/news/pt/2013112201.xml b/news/pt/2013112201.xml
> new file mode 100644
> index 0000000..3fbff21
> --- /dev/null
> +++ b/news/pt/2013112201.xml
> @@ -0,0 +1,15 @@
> +<news>
> +<date>22 de Novembro de 2013</date>
> +<title>Wine 1.7.7 lançado</title>
> +<body>
> +<p> A versão de desenvolvimento 1.7.7 já está disponível agora.</p>
> +<p> <a href="{$root}/announce/1.7.7">Novidades</a> desta versão:
> +<ul>
> +  <li>Suporte a configuração de comportilhamente remote usando a biblioteca NetAPI do Samba.</li>

The word "remote" was not translated.

> +  <li>Suporte a múltiplos layouts de teclado no driver de Mac.</li>
> +  <li>Melhor suporte a uso embutido com XEMBED.</li>
> +  <li>Suporte a arrays em VBScript.</li>
> +  <li>Várias correções de bugs.</li>
> +<p><p>O código fonte está <a href="http://prdownloads.sourceforge.net/wine/wine-1.7.7.tar.bz2">disponível agora</a>.
> +Pacotes binários estão em processo de construção e irão aparecer em breve em suas respectivas <a href="{$root}/download">sessões da área de downloads</a>.
> +</p></body></news>
> --
> 1.7.10.4

Best wishes,
Bruno



More information about the wine-devel mailing list