<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 21 novembre 2010 15:28, Matteo Bruni <span dir="ltr"><<a href="mailto:matteo.mystral@gmail.com">matteo.mystral@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
> -L'etichetta che č l'obiettivo di un GOTO puņ essere lunga fino a 255 caratteri\n\<br>
> +L'etichetta che č la destinazione di un GOTO puņ essere lunga fino a 255 caratteri\n\<br>
<br>
I believe this sentence as a whole sounds quite awkward. Maybe<br>
something like "Un'etichetta che sia destinazione di un GOTO..." or<br>
simply "L'etichetta di destinazione di un GOTO..." would be better.<br>
</blockquote></div>Ok, resent with this correction and a little addition.<br>Sorry I didn't notice it...<br>