<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>On Wednesday, 2 Dec 2015 17:14:25 -0600, Austin English wrote:
> On Thu, Nov 19, 2015 at 3:01 AM, Hugh McMaster wrote:
>> On Wednesday, 18 Nov 2015 19:08:29 -0600, Austin English wrote:
>>
>>>-    STRING_SIMCOPY,  "%1!d! file(s) would be copied\n"
>>>-    STRING_COPY,     "%1!d! file(s) copied\n"
>>>+    STRING_SIMCOPY,  "%1!d! File(s) would be copied\n"
>>>+    STRING_COPY,     "%1!d! File(s) copied\n"
>>
>> You should probably patch all of the po files as well. It's a simple change,
>> and it means Alexandre doesn't have to regenerate everything.

> I'm not sure about that. I don't know any other languages than
> English, and some are in different scripts that I can't recognize
> which letter I'm supposed to change.

> If that's why AJ wants I can do it, but I think that updating PO files
> should be the job of the translators, not developers.

I meant that you should update the relevant msgid in each of the po files, e.g. msgid "%1!d! file(s) copied\n".

Alexandre may have a different view, though.
                                          </div></body>
</html>