Ukrainian translation

Ylia K k_ilya at ukr.net
Mon Apr 26 07:53:46 CDT 2004


 * dlls/kernel/nls/ukr.nls, dlls/comctl32/rsrc.rc, dlls/commdlg/rsrc.rc, dlls/user/resources/user32.rc, dlls/shell32/shres.rc,
   dlls/comctl32/comctl_Uk.rc, dlls/commdlg/cdlg_Uk.rc, dlls/shell32/shell32_Uk.rc, dlls/user/resources/user32_Uk.rc :
   
   Ilya Korniyko <k_ilya at ukr.net>
   
   Ukrainian translation: full translation of comclt32, commdlg, shel32, user dlls, fixes in ukr.nls

--- ../wine/dlls/kernel/nls/ukr.nls	2003-09-08 22:38:47.000000000 +0300
+++ dlls/kernel/nls/ukr.nls	2004-04-24 15:30:57.000000000 +0300
@@ -82,7 +82,7 @@
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME9 "Вер"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME10 "Жов"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME11 "Лис"
-  LOCALE_SABBREVMONTHNAME12 "Грг"
+  LOCALE_SABBREVMONTHNAME12 "Гру"
   LOCALE_SABBREVMONTHNAME13 ""
   LOCALE_SCOUNTRY "Ukraine"
   LOCALE_SCURRENCY "грн."
@@ -124,7 +124,7 @@
   LOCALE_SNATIVECTRYNAME "Укра&#1111;на"
   LOCALE_SNATIVECURRNAME "гривня"
   LOCALE_SNATIVEDIGITS "0123456789"
-  LOCALE_SNATIVELANGNAME "укра&#1111;ньска"
+  LOCALE_SNATIVELANGNAME "укра&#1111;нська"
   LOCALE_SNEGATIVESIGN "-"
   LOCALE_SPOSITIVESIGN ""
   LOCALE_SSHORTDATE "dd.MM.yyyy"
--- ../wine/dlls/comctl32/rsrc.rc	2004-03-10 01:26:44.000000000 +0200
+++ dlls/comctl32/rsrc.rc	2004-04-24 15:53:13.000000000 +0300
@@ -1101,3 +1101,4 @@
 #include "comctl_Ru.rc"
 #include "comctl_Si.rc"
 #include "comctl_Th.rc"
+#include "comctl_Uk.rc"
--- ../wine/dlls/commdlg/rsrc.rc	2004-02-09 22:46:16.000000000 +0200
+++ dlls/commdlg/rsrc.rc	2004-04-24 15:55:26.000000000 +0300
@@ -63,6 +63,7 @@
 #include "cdlg_Sk.rc"
 #include "cdlg_Sv.rc"
 #include "cdlg_Th.rc"
+#include "cdlg_Uk.rc"
 #include "cdlg_Wa.rc"
 #include "cdlg_Ja.rc"
 #include "cdlg_Zh.rc"
--- ../wine/dlls/user/resources/user32.rc	2003-10-04 06:58:57.000000000 +0300
+++ dlls/user/resources/user32.rc	2004-04-24 18:49:05.000000000 +0300
@@ -63,6 +63,7 @@
 #include "resources/user32_Si.rc"
 #include "resources/user32_Sk.rc"
 #include "resources/user32_Sv.rc"
+#include "resources/user32_Uk.rc"
 #include "resources/user32_Wa.rc"
 #include "resources/user32_Ja.rc"
 #include "resources/user32_Zh.rc"
--- ../wine/dlls/shell32/shres.rc	2003-10-03 08:01:34.000000000 +0300
+++ dlls/shell32/shres.rc	2004-04-24 20:07:56.000000000 +0300
@@ -1223,6 +1223,7 @@
 #include "shell32_Si.rc"
 #include "shell32_Sk.rc"
 #include "shell32_Sv.rc"
+#include "shell32_Uk.rc"
 #include "shell32_Wa.rc"
 #include "shell32_Ja.rc"
 #include "shell32_Zh.rc"
--- /dev/null	2003-04-26 01:10:32.000000000 +0300
+++ dlls/comctl32/comctl_Uk.rc	2004-04-24 16:13:25.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * comctl (Ukrainian resources)
+ *
+ * Copyright 2004 Ilya Korniyko
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPSHEET DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 140
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Властивост&#1110; для "
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "OK",     IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+  PUSHBUTTON    "&В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL,58,122,50,14
+  PUSHBUTTON    "&Застосувати", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON    "&Дов&#1110;дка",   IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
+  CONTROL       "Tab",    IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114
+END
+
+
+IDD_WIZARD DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 290, 159
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Мастер"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "&Завершити",  IDC_FINISH_BUTTON,121,138,50,14
+  DEFPUSHBUTTON "&Дал&#1110; >", IDC_NEXT_BUTTON,121,138,50,14
+  PUSHBUTTON    "< &Назад", IDC_BACK_BUTTON,71,138,50,14
+  PUSHBUTTON    "&В&#1110;дм&#1110;на",  IDCANCEL,178,138,50,14
+  PUSHBUTTON    "&Дов&#1110;дка",    IDHELP,235,138,50,14,WS_GROUP
+  LTEXT         "",        IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
+  CONTROL       "Tab",     IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
+END
+
+
+IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 357, 125
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Настройка панел&#1110; &#1110;нструмент&#1110;в"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "&Закрити",     IDCANCEL,308,6,44,14
+  PUSHBUTTON    "&Скинути",     IDC_RESET_BTN,308,23,44,14
+  PUSHBUTTON    "&Дов&#1110;дка",      IDC_HELP_BTN,308,40,44,14
+  PUSHBUTTON    "Пересунути в&гору",   IDC_MOVEUP_BTN,308,74,44,14
+  PUSHBUTTON    "Пересунути до&низу", IDC_MOVEDN_BTN,308,91,44,14
+  LTEXT         "На&явн&#1110; кнопки:", -1,4,5,84,10
+  LISTBOX       IDC_AVAILBTN_LBOX,4,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+  PUSHBUTTON    "&Додати ->",    IDOK, 131, 42, 44, 14
+  PUSHBUTTON    "<- &Прибрати", IDC_REMOVE_BTN,131,62,44,14
+  LTEXT         "&Кнопки панел&#1110; &#1110;нструмент&#1110;в:", -1,182,5,78,10
+  LISTBOX       IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 182,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_CLOSE    "Закрити"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDM_TODAY    "Сьогодн&#1110;:"
+    IDM_GOTODAY  "Поточна дата"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_SEPARATOR "Розд&#1110;льник"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    HKY_NONE "Нема"
+}
--- /dev/null	2003-04-26 01:10:32.000000000 +0300
+++ dlls/commdlg/cdlg_Uk.rc	2004-04-24 17:18:29.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,432 @@
+/*
+ * Copyright 2004 Ilya Korniyko
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+/*
+ * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
+ */
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "В&#1110;дкрити"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ LTEXT "&&#1030;м'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9
+ EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9
+ LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
+ LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9
+ COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
+ COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "В&#1110;дкрити", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Дов&#1110;дка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE  | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Зберегти як ..."
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ LTEXT "&&&#1030;м'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9
+ EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9
+ LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
+ LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9
+ COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
+ COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Зберегти як", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Дов&#1110;дка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Друк"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9
+ LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
+ GROUPBOX "Друкувати", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "&Все", 1056, 16, 45, 60, 12
+ RADIOBUTTON "В&ид&#1110;ленний фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12
+ RADIOBUTTON "&Стор&#1110;нки", 1058, 16, 75, 60, 12
+ DEFPUSHBUTTON "Друк", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Властивост&#1110;", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&з:", 1090, 60, 80, 30, 9
+ LTEXT "&до:", 1091, 120, 80, 30, 9
+ LTEXT "&Як&#1110;сть друку:", 1092, 6, 100, 76, 9
+ COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Друк до файлу", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Стисло", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Настройка принтера"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "Принтер за &обумовленням", 1056, 16, 20, 80, 12
+ LTEXT "[Нема]", 1088, 35, 35, 120, 9
+ RADIOBUTTON "&&#1030;нший принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
+ COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Ор&#1110;&#1108;нтац&#1110;я", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "&Книжна", 1058, 50, 100, 40, 12
+ RADIOBUTTON "&Альбомна", 1059, 50, 115, 40, 12
+ ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
+ ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
+ GROUPBOX "Пап&#1110;р", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Ро&зм&#1110;р", 1089, 130, 95, 30, 9
+ LTEXT "&Джерело", 1090, 130, 110, 30, 9
+ COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+}
+
+
+CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE  13, 54, 264, 147
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Шрифт"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+    LTEXT           "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9
+    COMBOBOX        1136 ,6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
+                    CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
+    LTEXT           "&Стиль:",1089 ,108,3,44,9
+    COMBOBOX        1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
+                    WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
+    LTEXT           "&Розм&#1110;р:",1090,179,3,30,9
+    COMBOBOX        1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
+                    WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+    PUSHBUTTON      "В&#1110;дм&#1110;на",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON      "&Застосувати", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON      "&Дов&#1110;дка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX        "Атрибути",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
+    CHECKBOX	    "&Закреслений", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX 	    "&П&#1110;дкреслений", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
+    LTEXT           "&Кол&#1110;р:", 1091 ,6,110,30,9
+    COMBOBOX        1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
+		    CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX        "&Зразок",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
+    CTEXT           "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
+    LTEXT           "Скрипт:",stc7 ,98,114,80,9
+    COMBOBOX        cmb5,98,124,120,10,CBS_DROPDOWNLIST |CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
+		    CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+}
+
+
+CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 310, 185
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Зм&#1110;на пал&#1110;три"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ LTEXT "&Базова пал&#1110;тра:",   1088, 4,    4,  140, 10
+ LTEXT "Д&одатков&#1110; кольори:",  1089, 4,   106, 140, 10
+ LTEXT "Кол&#1110;р|За&ливка",  1090, 150, 151,  48, 10
+ LTEXT   "&Червоний:", 726 /*1094*/,254,126,32,10
+ EDITTEXT 706, 288,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT   "&Зелений:",727/*1095*/,254,140,32,10
+ EDITTEXT 707, 288,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT   "С&ин&#1110;й:",728 /*1096*/,264,154,24,10
+ EDITTEXT 708, 288,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT  "В&#1110;д&т&#1110;нок:" ,723 /*1091*/,202,126,30,10
+ EDITTEXT 703, 234,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT  "&Контраст:" ,724 /*1092*/,199,140,34,10
+ EDITTEXT 704, 234,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT  "&Яскрав&#1110;сть:" ,725 /*1093*/,202,154,30,10
+ EDITTEXT 705, 234,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
+ CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
+ CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
+ CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
+ CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
+ DEFPUSHBUTTON "OK",  IDOK,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Дов&#1110;дка", 1038,100,166, 44, 14
+ PUSHBUTTON "&Додати до набору",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Визначити кол&#1110;р >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON  "&i",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'i' is  like  &i  in "sol&id"  */
+}
+
+
+FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 245, 62
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Пошук"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 8, 42, 8
+ EDITTEXT 1152, 47, 7, 138, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Лише слово ц&#1110;лком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Зал&#1110;к &ре&#1169;&#1110;стру", 1041, 4, 42, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Напрям", 1072, 107, 26, 78, 28
+ CONTROL "&Вгору", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 40, 12
+ CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 38, 30, 12
+
+ DEFPUSHBUTTON "З&найти дал&#1110;", IDOK, 190,  5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL	 , 190, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Дов&#1110;дка", pshHelp	 , 190, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+
+REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Зам&#1110;на"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+ LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 9, 48, 8
+ EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "З&ам&#1110;нити на:", -1, 4, 26, 48, 8
+ EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Лише слово ц&#1110;лком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Зал&#1110;к &ре&#1169;&#1110;стру", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+
+ DEFPUSHBUTTON "З&найти дал&#1110;", IDOK, 174,  4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Зам&#1110;нити", psh1	 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Зам&#1110;нити &все", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL	 , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Дов&#1110;дка", pshHelp	 , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 186
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
+      DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
+CAPTION "Друк"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+{
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",     IDOK,     180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
+    PUSHBUTTON      "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "&Дов&#1110;дка",  pshHelp,  50, 161, 48,14, WS_GROUP
+
+    GROUPBOX        "Принтер",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
+    CONTROL         "Друк у фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
+    PUSHBUTTON      "&Властивост&#1110;",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
+    LTEXT           "&&#1030;м'я:",         stc6,  16, 20,  36,8
+    COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Статус:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано",    stc12, 60, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "Тип:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано",     stc11, 60, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "М&#1110;сце:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано", stc14, 60, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "Прим&#1110;тка:",       stc13,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано",   stc13, 60, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+
+    GROUPBOX        "Коп&#1110;&#1111;",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
+    LTEXT           "Число &коп&#1110;й:",stc5,168,108,68,8
+    ICON            "",               ico3, 162,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
+    CONTROL         "&Розбити",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,40,12
+    EDITTEXT                          edt3, 240,106,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
+
+    GROUPBOX        "Друкувати",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
+    CONTROL         "&Все",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
+    CONTROL         "&Стор&#1110;нки",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12
+    CONTROL         "&Вид&#1110;лення",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
+    EDITTEXT                          edt1,  85,122,  20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
+    EDITTEXT                          edt2, 120,122,  20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
+    RTEXT           "&в&#1110;д:",         stc2,  70,124,  10,8
+    RTEXT           "&до:",           stc3, 106,124,  10,8
+}
+
+PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 178
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
+      DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
+CAPTION "Установки принтера"
+FONT 8, "Ms Sans Serif"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "В&#1110;дм&#1110;на",IDCANCEL,232,156,48,14
+/*    PUSHBUTTON      "С&#1110;тка...", psh5, 284,156,48,14 */
+
+    GROUPBOX        "Принтер",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "&Властивост&#1110;",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
+    LTEXT           "&&#1030;м'я:",         stc6,  16, 20,  36,8
+    COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "Статус:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "Тип:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "М&#1110;сце:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульовано", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+    LTEXT           "Прим&#1110;тки:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
+    LTEXT           "Емульован&#1110;",   stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
+
+    GROUPBOX        "Пап&#1110;р",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
+    LTEXT           "Роз&м&#1110;р:",         stc2,  16,108,  36, 8
+    COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    LTEXT           "&Джерело:",       stc3,  16,128,  36, 8
+    COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+
+    GROUPBOX        "Ор&#1110;&#1108;нтац&#1110;я",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
+    ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
+    CONTROL         "&Портрет",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
+    CONTROL         "Л&андшафт",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
+END
+
+NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
+CAPTION "В&#1110;дкрити"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+{
+    LTEXT	"Шукати &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
+    COMBOBOX	IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+
+    LTEXT	"" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
+    LISTBOX	IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
+
+    LTEXT	"&#1030;м'я &файлу:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
+    EDITTEXT	IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
+
+    LTEXT	"Файли &типу",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
+    COMBOBOX	IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+
+    CONTROL	"Лише для &читання",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
+
+    DEFPUSHBUTTON	"&В&#1110;дкрити",		 IDOK,222,110,50,14
+    PUSHBUTTON		"В&#1110;дм&#1110;на",		 IDCANCEL,222,128,50,14
+    PUSHBUTTON		"&Дов&#1110;дка",		 pshHelp,222,145,50,14
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_ABOUTBOX            "&Про тест Виб&#1110;рТеки"
+    IDS_DOCUMENTFOLDERS     "Теки документ&#1110;в"
+    IDS_PERSONAL            "Мо&#1111; документи"
+    IDS_FAVORITES           "Закладки"
+    IDS_PATH                "Системний шлях"
+    IDS_DESKTOP             "Ст&#1110;льниця"
+    IDS_FONTS               "Шрифти"
+    IDS_MYCOMPUTER          "М&#1110;й комп'ютер"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_SYSTEMFOLDERS       "Системн&#1110; теки"
+    IDS_LOCALHARDRIVES      "Локальн&#1110; жорстк&#1110; диски"
+    IDS_FILENOTFOUND        "Файл не знайдено"
+    IDS_VERIFYFILE          "Перев&#1110;рте, чи правильно вказано &#1110;м'я файлу"
+    IDS_CREATEFILE          "Файл не &#1110;сну&#1108;\nЧи хочете Ви його створити?"
+    IDS_OVERWRITEFILE       "Файл уже &#1110;сну&#1108;.\nЗам&#1110;нити його?"
+    IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Нев&#1110;рний символ в запису шляху"
+    IDS_INVALID_FILENAME    "&#1030;м'я файлу не може м&#1110;стити наступн&#1110; символи: \n                          / : < > |"
+    IDS_PATHNOTEXISTING     "Шлях не &#1110;сну&#1108;"
+    IDS_FILENOTEXISTING     "Файл не &#1110;сну&#1108;"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_UPFOLDER         "Вгору на один р&#1110;вень"
+    IDS_NEWFOLDER        "Створити нову теку"
+    IDS_LISTVIEW         "Список"
+    IDS_REPORTVIEW       "Подробиц&#1110;"
+    IDS_TODESKTOP        "Перех&#1110;д на ст&#1110;льницю"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    PD32_PRINT_TITLE       "Друк"
+
+    PD32_VALUE_UREADABLE                  "Нечита&#1108;мий елемент"
+    PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Це значення не лежить у д&#1110;апазон&#1110; стор&#1110;нок\n\
+Введ&#1110;ть значенне м&#1110;ж %d та %d"
+    PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "Значення В&#1030;Д не повинно перевищувати ДО:"
+    PD32_MARGINS_OVERLAP                  "Меж&#1110; перекривають чи перевищують \
+розм&#1110;ри паперу.\nВвед&#1110;ть &#1111;х наново"
+    PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "Значення Числа Коп&#1110;й не може бути \
+пустим"
+    PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Така велика к&#1110;льк&#1110;сть коп&#1110;й не \
+може бути надрукована Вашим принтером.\nВвед&#1110;ть значення м&#1110;ж 1 та %d"
+    PD32_PRINT_ERROR                      "Виникла помилка принтера"
+    PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "Нема&#1108; принтера, поставленого за обумовленням"
+    PD32_CANT_FIND_PRINTER                "Не вдалось знайти принтер"
+    PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Мало пам'ят&#1110;"
+    PD32_GENERIC_ERROR                    "Виникла(и) помилка(и)"
+    PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Нев&#1110;домий драйвер принтера"
+
+    PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Принтер за обумовленням; "
+    PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "%d документ&#1110;в у черз&#1110;"
+    PD32_PRINT_ALL_X_PAGES                "&Вс&#1110; %d стор&#1110;нок"
+    PD32_MARGINS_IN_INCHES                "Меж&#1110;  [дюйми]"
+    PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS            "Меж&#1110; [мм]"
+    PD32_MILIMETERS                       "мм"
+
+    PD32_PRINTER_STATUS_READY             "Готово"
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "Призупинено; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "Помилка; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Чекання видалення; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Пап&#1110;р застряг; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "Не вистача&#1108; паперу; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "Поставте пап&#1110;р вручну; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "Проблема с папером; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "Принтер в режим&#1110; offline; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "Вв&#1110;д/Вив&#1110;д активний; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "Зайнятий; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "Йде друк; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "Лоток переповнений папером; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "Не доступний; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "Чекання; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "Обробка; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "Готування; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "Прогр&#1110;в; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Тонер при к&#1110;нц&#1110;; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "Нема тонера; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "Page punt; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Перервано користувачем; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "Мало пам'ят&#1110;; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "Кришка принтера в&#1110;дкрита; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Нев&#1110;домий сервер принтера; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "Живлення в безпечному режим&#1110;; "
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
+{
+    IDS_COLOR_BLACK     "Чорний"
+    IDS_COLOR_MAROON    "Брунатний"
+    IDS_COLOR_GREEN     "Зелений"
+    IDS_COLOR_OLIVE     "Оливковий"
+    IDS_COLOR_NAVY      "Син&#1110;й"
+    IDS_COLOR_PURPLE    "Пурпурний"
+    IDS_COLOR_TEAL      "Зелено-син&#1110;й"
+    IDS_COLOR_GRAY      "С&#1110;рий"
+    IDS_COLOR_SILVER    "Ср&#1110;бний"
+    IDS_COLOR_RED       "Червоний"
+    IDS_COLOR_LIME      "Салатовий"
+    IDS_COLOR_YELLOW    "Жовтий"
+    IDS_COLOR_BLUE      "Голубий"
+    IDS_COLOR_FUCHSIA   "Ф&#1110;олетовий"
+    IDS_COLOR_AQUA      "Аквамарин"
+    IDS_COLOR_WHITE     "Б&#1110;лий"
+}
+
+								
--- /dev/null	2003-04-26 01:10:32.000000000 +0300
+++ dlls/shell32/shell32_Uk.rc	2004-04-24 20:17:04.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,177 @@
+/*
+ * Copyright 2004 Ilya Korniyko
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+	MENUITEM "&Велик&#1110; &#1030;конки",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+	MENUITEM "&Мал&#1110; &#1030;конки",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+	MENUITEM "&Список",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+	MENUITEM "&Подробиц&#1110;",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/*
+ shellview background menu
+*/
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+	POPUP""
+	BEGIN
+	  POPUP "&Вигляд"
+	  BEGIN
+	    MENUITEM "&Велик&#1110; &#1030;конки",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+	    MENUITEM "&Мал&#1110; &#1030;конки",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+	    MENUITEM "&Список",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+	    MENUITEM "&Подробиц&#1110;",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+	  END
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  POPUP "Впорядкувати &&#1030;конки"
+	  BEGIN
+	    MENUITEM "За &Назвою",	0x30	/* column 0 */
+	    MENUITEM "За &Типом",	0x32	/* column 2 */
+	    MENUITEM "За &Розм&#1110;ром",	0x31	/* ... */
+	    MENUITEM "За &Датою",	0x33
+	    MENUITEM SEPARATOR
+	    MENUITEM "&Автоматично",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+	  END
+	  MENUITEM "Вир&#1110;вняти &#1030;конки",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Оновити",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Вставити",		FCIDM_SHVIEW_INSERT
+	  MENUITEM "Вставити Посилання",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  POPUP "Створити"
+	  BEGIN
+	    MENUITEM "Нова &Тека",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+	    MENUITEM "Нове &Посилання",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+	    MENUITEM SEPARATOR
+	  END
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Властивост&#1110;",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+	END
+END
+
+/*
+ shellview item menu
+*/
+MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+	POPUP""
+	BEGIN
+	  MENUITEM "&Пров&#1110;дник",		FCIDM_SHVIEW_CUT
+	  MENUITEM "&В&#1110;дкрити",		FCIDM_SHVIEW_COPY
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Ви&р&#1110;зати",		FCIDM_SHVIEW_CUT
+	  MENUITEM "&Коп&#1110;я",		FCIDM_SHVIEW_COPY
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "&Створити Посилання",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+	  MENUITEM "Ви&далити",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
+	  MENUITEM "Пере&йменувати",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "&Властивост&#1110;",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+	END
+END
+
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Огляд до теки"
+FONT 8, "Helv"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+	4, 40, 180, 120
+}
+
+SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "О %s"
+FONT 10, "Helv"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12, WS_TABSTOP
+ LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
+ ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
+ LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
+ LTEXT "Розробники Wine:", 98, 8, 55, 137, 10
+}
+
+SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION ""
+FONT 8, "Helv"
+{
+ ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+ LTEXT "Введ&#1110;ть &#1110;м'я програми, теки, документу чи ресурс &#1030;нтернету, &#1110; Wine в&#1110;дкри&#1108; &#1111;х.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&В&#1110;дкрити:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&#1110;дм&#1110;на", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Огляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+}
+
+/*
+	special folders
+*/
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+	IDS_DESKTOP		"Ст&#1110;льниця"
+	IDS_MYCOMPUTER		"М&#1110;й Комп'ютер"
+}
+
+/*
+	context menus
+*/
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+	IDS_VIEW_LARGE		"&Велик&#1110; &#1030;конки"
+	IDS_VIEW_SMALL		"&Мал&#1110; &#1030;конки"
+	IDS_VIEW_LIST		"&Список"
+	IDS_VIEW_DETAILS	"&Подробиц&#1110;"
+	IDS_SELECT		"Ви&брати"
+	IDS_OPEN		"В&#1110;&дкрити"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+	IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Не вдалося створити нову теку: В&#1110;дмова у доступ&#1110;."
+	IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Помилка при створенн&#1110; ново&#1111; теки"
+	IDS_DELETEITEM_CAPTION "П&#1110;дтвердження вилучення файлу"
+	IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "П&#1110;дтвердження вилучення теки"
+	IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви впевнен&#1110;, що хочете вилучити '%1'?"
+	IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви впевнен&#1110;, що хочете вилучити ц&#1110; %1 елементи(&#1110;в)?"
+	IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Переписати Файл %1?"
+	IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "П&#1110;дтвердження Перезапису Файлу"
+}
+
+/*	columns in the shellview	*/
+STRINGTABLE
+BEGIN
+	IDS_SHV_COLUMN1		"Файл"
+	IDS_SHV_COLUMN2		"Розм&#1110;р"
+	IDS_SHV_COLUMN3		"Тип"
+	IDS_SHV_COLUMN4		"Зм&#1110;нено"
+	IDS_SHV_COLUMN5		"Атрибути"
+	IDS_SHV_COLUMN6		"Розм&#1110;р"
+	IDS_SHV_COLUMN7		"В&#1110;льний Розм&#1110;р"
+END
--- /dev/null	2003-04-26 01:10:32.000000000 +0300
+++ dlls/user/resources/user32_Uk.rc	2004-04-24 19:28:54.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,71 @@
+/*
+ * Copyright 2004 Ilya Korniyko
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+ MENUITEM "По&вернути", 61728
+ MENUITEM "&Пересунути", 61456
+ MENUITEM "Роз&м&#1110;р", 61440
+ MENUITEM "&Згорнути", 61472
+ MENUITEM "&Розгорнути", 61488
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Закрити\tAlt-F4", 61536
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "П&еремикнутися на ...\tCtrl-Esc", 61744
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Пр&о проект WINE ...", 61761
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Пом&#1110;стити позначку до файлу в&#1110;д&ладження", 61762
+}
+
+EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+	POPUP ""
+	BEGIN
+		MENUITEM "Ве&рнути", EM_UNDO
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Вир&#1110;зати", WM_CUT
+		MENUITEM "&Коп&#1110;ювати", WM_COPY
+		MENUITEM "Вст&авити", WM_PASTE
+		MENUITEM "&Очистити", WM_CLEAR
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Вид&#1110;лити в&се", EM_SETSEL
+	END
+}
+
+MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
+STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+BEGIN
+        ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+        LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+        PUSHBUTTON "&OK", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "В&&#1110;дм&#1110;на", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&В&#1110;дм&#1110;нити", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "По&втор", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Пропустити", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Так", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Н&#1110;", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_ERROR "ПОМИЛКА"
+    IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Ще в&#1110;кна..."
+}




More information about the wine-patches mailing list