Update German wcmd translation

Henning Gerhardt henning.gerhardt at web.de
Tue Aug 3 07:42:59 CDT 2004


Regards,

	Henning

Changelog:
	Update the German translation of the wcmd resource file.
-------------- next part --------------
--- wine/programs/wcmd/De.rc	2004-07-30 06:18:46.000000000 +0200
+++ wine.new/programs/wcmd/De.rc	2004-08-03 14:36:36.000000000 +0200
@@ -25,13 +25,13 @@
 {
   WCMD_ATTRIB, "Hilfe für ATTRIB\n"
   WCMD_CALL,
-"CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n\
-from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n\
-the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n\
-called procedure.\n\
+"CALL <Batchdateiname> wird in einer Batchdatei genutzt, um Befehle aus\n\
+einer anderen Batchdatei auszuführen. Wenn die Batchdatei exisiert, kehrt\n\
+die Kontrolle zu der Datei zurück, die sie gerufen hat. Der CALL Befehl kann\n\
+Parameter zu der rufenden Prozedure übertragen.\n\
 \n\
-Changes to default directory, environment variables etc made within a\n\
-called procedure are inherited by the caller.\n"
+Änderungen für das aktuelle Verzeichnis, Umgebungsvariablen usw. werden in\n\
+der gerufenen Prozedur gemacht, die sie von der aufgerufenen geerbt hat.\n"
 
   WCMD_CD,     "Hilfe für CD\n"
   WCMD_CHDIR,  "Hilfe für CHDIR\n"
@@ -45,48 +45,51 @@
   WCMD_DIR,    "Hilfe für DIR\n"
 
   WCMD_ECHO,
-"ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n\
+"ECHO <Zeichenkette> zeigt die <Zeichenkette> auf dem aktuellen Terminalgerät.\n\
 \n\
-ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n\
-on the terminal device before they are executed.\n\
+ECHO ON bewirkt, dass alle nachfolgenden Befehle in einer Batchdatei zuerst\n\
+auf dem Terminalgerät angezeigt und danach ausgeführt werden.\n\
 \n\
-ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n\
-default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n\
-preceding it with an @ sign.\n"
+ECHO OFF kehrt den Effekt des vorherigen ECHO ON (ECHO ist standardmässig\n\
+auf OFF) um. Um den ECHO OFF Befehl nicht anzeigen zu lassen, kann vor dessen\n\
+ein @ Zeichen gesetzt werden.\n"
 
   WCMD_ERASE,  "Hilfe für ERASE\n"
 
   WCMD_FOR,
-"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n\
+"Der FOR Befehl wird genutzt, um einen Befehl für eine Menge von Dateien\n\
+einzeln auszuführen.\n\
 \n\
-Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n\
+Syntax: FOR %Variable IN (set) DO Befehl\n\
 \n\
-The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n\
-not exist in wcmd.\n"
+Die Anforderung das % Zeichen zu verdoppeln, sobald FOR in einer Batchdatei\n\
+benutzt wird, existiert im WCMD nicht.\n"
 
   WCMD_GOTO,
-"The GOTO command transfers execution to another statement within a\n\
-batch file.\n\
+"Der GOTO Befehl transferiert die Ausführung zu einer anderen Stelle in einer\n\
+Batchdatei.\n\
 \n\
-The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n\
-long but may not include spaces (this is different to other operating\n\
-systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n\
-first one will always be executed. Attempting to GOTO a non-existent\n\
-label terminates the batch file execution.\n\
+Die Bezeichnung, die das Ziel eines GOTO's ist, kann bis zu 255 Zeichen lang\n\
+sein, darf aber keine Leerzeichen enthakten (dies ist der Unterschied zu\n\
+anderen Betriebssystemen). Wenn zwei oder mehr identische Bezeichnungen in\n\
+einer Batchdatei existieren, dann wird immer zu der ersten Bezeichnung\n\
+gesprungen. Versucht GOTO zu einer nicht vorhanden Bezeichnung zu springen,\n\
+beendet sich die Ausführung der Batchdatei.\n\
 \n\
-GOTO has no effect when used interactively.\n"
+GOTO hat keine Auswirkungen, wenn es interaktiv genutzt wird.\n"
 
   WCMD_HELP,   "Hilfe für HELP\n"
 
   WCMD_IF,
-"IF is used to conditionally execute a command.\n\
+"IF wird benutzt, um einen Befehl bedingt auszuführen.\n\
 \n\
-Syntax:	IF [NOT] EXIST filename command\n\
-	IF [NOT] string1==string2 command\n\
-	IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n\
-\n\
-In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n\
-quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
+Syntax:	IF [NOT] EXIST Dateiname Befehl\n\
+	IF [NOT] Zeichenkette1==Zeichenkette2 Befehl\n\
+	IF [NOT] ERRORLEVEL Nummer Befehl\n\
+\n\
+In der zweiten Form des Befehls, müssen die beiden Zeichenketten in doppelten\n\
+Anführungszeichen stehen. Der Vergleich achtet nicht auf die Groß- und\n\
+Kleinschreibung.\n"
 
   WCMD_LABEL,  
 "LABEL wird benutzt, um die Laufwerksbezeichnung festzulegen.\n\
@@ -100,54 +103,61 @@
   WCMD_MD,     "Hilfe für MD\n"
   WCMD_MKDIR,  "Hilfe für MKDIR\n"
   WCMD_MOVE,
-"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n\
+"MOVE verschiebt eine Datei oder ein Verzeichnis zu einem neuen Punkt im\n\
+Dateisystem.\n\
 \n\
-If the item being moved is a directory then all the files and subdirectories\n\
-below the item are moved as well.\n\
+Ist das zu verschiebende Objekt ein Verzeichnis, dann werden alle Dateien und\n\
+Unterverzeichnisse unterhalb des Objektes genauso verschoben.\n\
 \n\
-MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
+MOVE schlägt fehl, wenn die alte und die neue Position auf verschiedenen DOS\n\
+Laufwerken sind.\n"
 
   WCMD_PATH,
-"PATH displays or changes the wcmd search path.\n\
+"PATH ändert oder zeigt den WCMD Suchpfad an.\n\
 \n\
-Entering PATH will display the current PATH setting (initially this is\n\
-the value given in your wine.conf file). To change the setting follow the\n\
-PATH command with the new value.\n\
+Nach der Eingabe von PATH, wird die aktuelle PATH Einstellung angezeigt\n\
+(nach dem Start wird der Wert aus der wine.conf Datei genommen). Um die\n\
+Einstellungen zu ändern, muss nach dem PATH Befehl der neue Wert angegeben\n\
+werden\n\
 \n\
-It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n\
-variable, for example:\n\
+Es ist auch möglich den PATH mit Hilfe der PATH Umgebungsvariable zu\n\
+modifizieren. Zum Beispiel:\n\
 		PATH %PATH%;c:\\temp \n"
 
   WCMD_PAUSE,
-"PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n\
-and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n\
-batch files to allow the user to read the output of a previous command\n\
-before it scrolls off the screen.\n"
+"PAUSE lässt eine Meldung auf dem Bildschirm erscheinen\n\
+'Press Return key to continue' und wartet darauf, dass der Nutzer die\n\
+Return/Enter-Taste drückt. Es wird hauptsächlich in Batchdateien genutzt,\n\
+um dem Nutzer zu erlauben, die Ausgabe eines vorherigen Befehls zu lesen,\n\
+bevor es durch Scrollen vom Bildschirm verschwindet.\n"
 
   WCMD_PROMPT,
-"PROMPT sets the command-line prompt.\n\
-\n\
-The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n\
-appears at the beginning of the line when wcmd is waiting for input.\n\
-\n\
-The following character strings have the special meaning shown:\n\
+"PROMPT setzt den Befehlszeilenprompt.\n\
 \n\
-$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n\
-$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n\
-$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n\
-$q    Equal sign          $t    Current time        $v    wcmd version\n\
-\n\
-Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n\
-prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n\
-current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n\
-(like a command PROMPT $p$g).\n\
-\n\
-The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n\
-so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
+Die Zeichenkette, die dem PROMPT Befehl folgt (und dem Leerzeichen\n\
+unmittelbar danach), erscheint am Zeilenanfang, wenn WCMD auf die Eingabe\n\
+wartet.\n\
+\n\
+Die nachfolgenden Zeichen haben eine besondere Bedeutung:\n\
+\n\
+$$    Dollarzeichen       $_    Zeilenvorschub      $b    Pipe Zeichen (|)\n\
+$d    aktuelles Datum     $e    Escape              $g    > Zeichen\n\
+$l    < Zeichen           $n    akutelles Laufwerk  $p    aktueller Pfad\n\
+$q    Gleichheitszeichen  $t    aktuelle Zeit       $v    wcmd Version\n\
+\n\
+Hinweis: Die Eingabe des PROMPT Befehls ohne eine Prompt-Zeichenkette, setzt\n\
+den Prompt zu den Standardwert zurück, was das aktuelle Verzeichnis (inklusive\n\
+dem aktuellen Laufwerksbuchstaben) gefolgt von einen Größerzeichen (>)\n\
+(genau wie der PROMPT $p$g Befehl).\n\
+\n\
+Der Prompt kann auch geändert werden durch das Ändern der PROMPT\n\
+Umgebungsvariable, so hat der Befehl 'SET PROMPT=text' die gleiche Auswirkung\n\
+wie 'PROMPT text'.\n"
 
   WCMD_REM,
-"A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n\
-action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
+"Beginnt eine Befehlszeile mit REM (gefolgt von einem Leerzeichen), wird\n\
+keine Aktion ausgeführt und kann deshalb auch als Kommentar in einer\n\
+Batchdatei genutzt werden.\n"
 
   WCMD_REN,    "Hilfe für REN\n"
   WCMD_RENAME, "Hilfe für RENAME\n"
@@ -155,27 +165,28 @@
   WCMD_RMDIR,  "Hilfe für RMDIR\n"
 
   WCMD_SET,
-"SET displays or changes the wcmd environment variables.\n\
+"SET ändert oder zeigt die WCMD Umgebungsvariablen an.\n\
 \n\
-SET without parameters shows all of the current environment.\n\
+SET ohne Parameter zeigt alle aktuellen Umgebungsvariablen an.\n\
 \n\
-To create or modify an environment variable the syntax is:\n\
+Um eine Umgebungsvariable zu erschaffen oder zu ändern, ist der Syntax nötig:\n\
 \n\
-      SET <variable>=<value>\n\
+      SET <Variable>=<Wert>\n\
 \n\
-where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n\
-spaces before the equals sign, nor can the variable name\n\
-have embedded spaces.\n\
+Wobei <Variable> und <Wert> Zeichenkette sind. Es müssen keine Leerzeichen vor\n\
+dem Gleichheitszeichen sein, noch muss der Variablenname in Anführungszeichen\n\
+eingeschlossen sein.\n\
 \n\
-Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n\
-included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n\
-many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n\
-not possible to affect the operating system environment from within wcmd.\n"
+In Wine werden die Umgebungsvariablen des darunterliegenden Betriebssystems\n\
+mit in die Win32 Umgebung eingebunden, deshalb gibt es gewöhnlich mehr Werte\n\
+als es sie in einer ursprünglichen Win32 Realisierung gäbe. Anmerkung: Es ist\n\
+nicht möglich die Umgebungsvariablen des Betriebssystems vom WCMD aus zu\n\
+beeinflussen.\n"
 
   WCMD_SHIFT,
-"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n\
-the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n\
-if called from the command line.\n"
+"SHIFT wird in einer Batchdatei genutzt, um einen Parameter vom Anfang der\n\
+Liste zu entfernen, so das der Parameter 2 zu Parameter 1 wird und so weiter.\n\
+Es hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile gerufen wird.\n"
 
   WCMD_TIME,   "Hilfe für TIME\n"
 
@@ -185,26 +196,29 @@
 Syntax: TITLE [Zeichenkette]\n"
 
   WCMD_TYPE,
-"TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n\
-if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
+"TYPE <Datei> kopiert <Datei> zu dem Konsolengerät (oder dorthin, wohin\n\
+dies umgeleitet wurde). Es wird keine Überprüfung vorgenommen, ob die\n\
+Datei lesbarer Text ist.\n"
 
   WCMD_VERIFY,
-"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n\
+"VERIFY wird benutzt, um das Verify Flag zu setzen, zu löschen oder zu\n\
+testen. Gültige Eingaben sind:\n\
 \n\
-VERIFY ON	Set the flag\n\
-VERIFY OFF	Clear the flag\n\
-VERIFY		Displays ON or OFF as appropriate.\n\
+VERIFY ON	Setzt das Flag\n\
+VERIFY OFF	Löscht das Flag\n\
+VERIFY		Zeigt an, ob ON oder OFF verwendet wird.\n\
 \n\
-The verify flag has no function in Wine.\n"
+Das Verify Flag hat keine Funktion in Wine.\n"
 
   WCMD_VER,
-"VER displays the version of wcmd you are running\n"
+"VER zeigt die aktuelle Version von WCMD an.\n"
 
   WCMD_VOL,    "Hilfe für VOL\n"
 
   WCMD_EXIT,
-"EXIT terminates the current command session and returns\n\
-to the operating system or shell from which you invoked wcmd.\n"
+"EXIT beendet die aktuelle Befehlssitzung und kehrt zum\n\
+Betriebssystem oder der Shell zurück, von der WCMD gestart wurde.\n"
+
 
   1000, "WCMD eingebauten Befehle sind:\n\
 ATTRIB\t\tZeigt an oder ändert die DOS Dateieigenschaften\n\


More information about the wine-patches mailing list