more German translations
Henning Gerhardt
henning.gerhardt at web.de
Thu Jul 22 10:11:17 CDT 2004
Regards,
Henning
Changelog:
Minor fixes and updates to the German resource files.
-------------- next part --------------
diff -u -r -N wine/dlls/comctl32/comctl_De.rc wine-new/dlls/comctl32/comctl_De.rc
--- wine/dlls/comctl32/comctl_De.rc 2004-07-22 05:33:20.000000000 +0200
+++ wine-new/dlls/comctl32/comctl_De.rc 2004-07-22 14:48:13.000000000 +0200
@@ -34,6 +34,11 @@
IDS_SEPARATOR "Trennzeichen"
}
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ HKY_NONE "Keiner"
+}
+
IDD_PROPSHEET DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 140
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Eigenschaften für "
diff -u -r -N wine/dlls/commdlg/cdlg_De.rc wine-new/dlls/commdlg/cdlg_De.rc
--- wine/dlls/commdlg/cdlg_De.rc 2004-07-01 06:49:30.000000000 +0200
+++ wine-new/dlls/commdlg/cdlg_De.rc 2004-07-22 16:24:00.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
/*
* Copyright 1994 Martin von Loewis
+ * Copyright 2004 Henning Gerhardt
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -282,7 +283,7 @@
PUSHBUTTON "&Hilfe", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Drucker", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
- CONTROL "In Fi&le drucken", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
+ CONTROL "In Da&tei drucken", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
PUSHBUTTON "&Eigenschaften", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Name:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@@ -355,7 +356,7 @@
IDS_PATH "System Ordner"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_FONTS "Schriftarten"
- IDS_MYCOMPUTER "Mein Computer"
+ IDS_MYCOMPUTER "Arbeitsplatz"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -433,3 +434,23 @@
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Druckserver unbekannt; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Stromsparmodus; "
}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
+{
+ IDS_COLOR_BLACK "Schwarz"
+ IDS_COLOR_MAROON "Kastanienbraun"
+ IDS_COLOR_GREEN "Grün"
+ IDS_COLOR_OLIVE "Olivgrün"
+ IDS_COLOR_NAVY "Dunkelblau"
+ IDS_COLOR_PURPLE "Violett"
+ IDS_COLOR_TEAL "Teal"
+ IDS_COLOR_GRAY "Grau"
+ IDS_COLOR_SILVER "Silber"
+ IDS_COLOR_RED "Rot"
+ IDS_COLOR_LIME "Hellgrün"
+ IDS_COLOR_YELLOW "Gelb"
+ IDS_COLOR_BLUE "Blau"
+ IDS_COLOR_FUCHSIA "Lila"
+ IDS_COLOR_AQUA "Aqua"
+ IDS_COLOR_WHITE "Weiß"
+}
diff -u -r -N wine/dlls/shell32/shell32_De.rc wine-new/dlls/shell32/shell32_De.rc
--- wine/dlls/shell32/shell32_De.rc 2004-06-22 07:20:40.000000000 +0200
+++ wine-new/dlls/shell32/shell32_De.rc 2004-07-22 16:31:21.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
+ * Copyright 2004 Henning Gerhardt
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -18,12 +19,98 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Kleine Symbole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/*
+ shellview background menu
+*/
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP""
+ BEGIN
+ POPUP "&Ansicht"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Kleine Symbole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Symbole anordnen"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Nach &Name", 0x30 /* column 0 */
+ MENUITEM "Nach &Typ", 0x32 /* column 2 */
+ MENUITEM "Nach &Größe", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "Nach &Datum", 0x33
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Automatisch anordnen", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ END
+ MENUITEM "Line up Icons", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Aktualisieren", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Einfügen", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Einfügen als Verweis", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Neu"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Neues Ver&zeichnis", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+ MENUITEM "Neuer Ver&weis", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Eigenschaften", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
+/*
+ shellview item menu
+*/
+MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP""
+ BEGIN
+ MENUITEM "E&rkunden", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+ MENUITEM "&Öffnen", FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Ausschneiden", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Kopieren", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Erstelle Ver&weis", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+ MENUITEM "&Löschen", FCIDM_SHVIEW_DELETE
+ MENUITEM "&Umbenennen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Eigenschaften", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Nach Verzeichnis durchsuchen"
+FONT 8, "Helv"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+ 4, 40, 180, 120
+}
+
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Information über %s"
+CAPTION "Informationen über %s"
FONT 10, "Helv"
{
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
@@ -36,16 +123,50 @@
FONT 8, "Helv"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Den Namen eines Programmes, eines Ordners, eines Dokumentes, oder einer Internet Ressource eingeben, und Wine wird es für Sie öffnen.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "Den Namen eines Programmes, eines Ordners, eines Dokumentes oder einer Internet Ressource eingeben, und Wine wird es für Sie öffnen", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Öffnen:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Löschen", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Schmökern...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
-/* Namen der Header für die Shellviews */
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+/*
+ special folders
+*/
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_DESKTOP "Desktop"
+ IDS_MYCOMPUTER "Arbeitsplatz"
+}
+
+/*
+ context menus
+*/
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_VIEW_LARGE "&Große Symbole"
+ IDS_VIEW_SMALL "&Kleine Symbole"
+ IDS_VIEW_LIST "&Liste"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
+ IDS_SELECT "Auswählen"
+ IDS_OPEN "Öffnen"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Es trat ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses auf"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bestätigung: Datei löschen"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie die Datei '%1' löschen möchten ?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien löschen möchten ?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Möchten Sie, dass die Datei '%1' überschrieben wird ?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
+}
+
+/* columns in the shellview */
+STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Datei"
IDS_SHV_COLUMN2 "Größe"
@@ -57,3 +178,12 @@
IDS_SHV_COLUMN8 "Name"
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentar"
END
+
+/* message box strings */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_RESTART_TITLE "Neustarten"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows Neustart durchgeführt wird ?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Anhalten"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Möchten Sie die aktuelle Wine Sitzung beenden ?"
+}
diff -u -r -N wine/dlls/user/resources/user32_De.rc wine-new/dlls/user/resources/user32_De.rc
--- wine/dlls/user/resources/user32_De.rc 2004-01-02 02:50:50.000000000 +0100
+++ wine-new/dlls/user/resources/user32_De.rc 2004-07-22 16:40:46.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
/*
* Copyright 1994 Martin von Loewis
+ * Copyright 2004 Henning Gerhardt
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -55,11 +56,28 @@
BEGIN
ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
- PUSHBUTTON "&Ok", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Abbruch", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Abbruch", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&OK", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Abbrechen", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Abbr&uch", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Wiederholen", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ignorieren", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ja", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nein", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
+
+MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Fenster auswählen"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 100, 35, 14
+ PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_ERROR "Fehler"
+ IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mehr Fenster..."
+}
diff -u -r -N wine/programs/cmdlgtst/De.rc wine-new/programs/cmdlgtst/De.rc
--- wine/programs/cmdlgtst/De.rc 2004-07-14 01:36:37.000000000 +0200
+++ wine-new/programs/cmdlgtst/De.rc 2004-07-22 15:45:29.000000000 +0200
@@ -31,10 +31,10 @@
POPUP "&Commdlg"
{
MENUITEM "&Öffnen", CM_U_OPEN
- MENUITEM "&Sichern", CM_U_SAVE
+ MENUITEM "&Speichern", CM_U_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Farbe", CM_U_COLOR
- MENUITEM "S&chrift", CM_U_FONT
+ MENUITEM "S&chriftart", CM_U_FONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suche &Text", CM_U_FIND
MENUITEM "&Ersetze Text", CM_U_REPLACE
diff -u -r -N wine/programs/notepad/De.rc wine-new/programs/notepad/De.rc
--- wine/programs/notepad/De.rc 2003-05-20 01:17:41.000000000 +0200
+++ wine-new/programs/notepad/De.rc 2004-07-22 15:06:30.000000000 +0200
@@ -47,6 +47,7 @@
MENUITEM "&Uhrzeit/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zeilenumbruch", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Schriftarten...", CMD_FONT
}
POPUP "&Suchen" {
MENUITEM "Suchen...", CMD_SEARCH
@@ -111,15 +112,15 @@
STRING_ALL_FILES, "Alle Dateien (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdateien (*.txt)"
-STRING_TOOLARGE, "'%s' ist zu gross für den Editor\n \
+STRING_TOOLARGE, "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor\n \
Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten."
STRING_NOTEXT, "Sie haben keinen Text eingegeben, der \
gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
\nerneut."
-STRING_DOESNOTEXIST, "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
-Do you want to create a new file ?"
-STRING_NOTSAVED, "Datei %s\n wurde geaendert.\n\n \
-Moechten Sie die Aenderungen speichern ?"
+STRING_DOESNOTEXIST, "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n \
+Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?"
+STRING_NOTSAVED, "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \
+Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' kann nicht gefunden werden."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \
um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
diff -u -r -N wine/programs/regedit/De.rc wine-new/programs/regedit/De.rc
--- wine/programs/regedit/De.rc 2004-07-22 05:33:21.000000000 +0200
+++ wine-new/programs/regedit/De.rc 2004-07-22 14:44:25.000000000 +0200
@@ -70,7 +70,7 @@
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Unbenennen", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "&Umbenennen", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schlüsselname &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
diff -u -r -N wine/programs/uninstaller/rsrc.rc wine-new/programs/uninstaller/rsrc.rc
--- wine/programs/uninstaller/rsrc.rc 2004-05-27 08:06:38.000000000 +0200
+++ wine-new/programs/uninstaller/rsrc.rc 2004-07-22 14:57:27.000000000 +0200
@@ -111,3 +111,12 @@
}
/* End of Portuguese Resources */
+
+/* German Resources */
+LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE {
+ IDS_APPNAME, "Uninstaller"
+
+}
+/* End of German Resources */
More information about the wine-patches
mailing list