Norwegian Bokmål resources

"Alexander N. Sørnes" alex at thehandofagony.com
Fri Feb 24 11:53:33 CST 2006


Updated/New Norwegian Bokmål resources for

dlls/crypt32
programs/notepad
programs/winecfg
programs/wordpad


Regards,

Alexander N. Sørnes
-------------- next part --------------
--- /dev/null	2006-01-17 20:34:03.000000000 +0100
+++ dlls/crypt32/crypt32_No.rc	2006-02-24 18:38:01.616295968 +0100
@@ -0,0 +1,166 @@
+/*
+ * crypt32 dll resources
+ *
+ * Copyright (C) 2006 Alexander N. Sørnes <alex at thehandofagony.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Identifiserer for autentiseringsnøkkel"
+    IDS_KEY_ATTRIBUTES "Nøkkelegenskaper"
+    IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Begrensning av nøkkelbruk"
+    IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Alternativt navn for emne"
+    IDS_ISSUER_ALT_NAME "Alternativt navn for utsteder"
+    IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Basisbegrensninger"
+    IDS_KEY_USAGE "Nøkkelbruk"
+    IDS_CERT_POLICIES "Sertifikatholdninger"
+    IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Identifiserer for emnenøkkel"
+    IDS_CRL_REASON_CODE "CRL-grunnkode"
+    IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL-distribusjonspunkter"
+    IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Forbedret nøkkelbruk"
+    IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Myndighet-informasjonstilgang"
+    IDS_CERT_EXTENSIONS "Sertifikatutvidelser"
+    IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Neste oppdateringsplassering"
+    IDS_YES_OR_NO_TRUST "Ja eller nei tillit"
+    IDS_EMAIL_ADDRESS "E-postadresse"
+    IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Ustrukturert navn"
+    IDS_CONTENT_TYPE "Innholdstype"
+    IDS_MESSAGE_DIGEST "Meldingssammendrag"
+    IDS_SIGNING_TIME "Signeringstidspunkt"
+    IDS_COUNTER_SIGN "Tellersymbol"
+    IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Utfordre passord"
+    IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Ustrukturert adresse"
+    IDS_SMIME_CAPABILITIES "SMIME-evner"
+    IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Fortrekk signert data"
+    IDS_CPS "CPS"
+    IDS_USER_NOTICE "Brukervarsel"
+    IDS_OCSP "On-line Certificate Status Protocol"
+    IDS_CA_ISSUER "Utsteder for sertifiseringsautoritet"
+    IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Navn på sertifiseringsmal"
+    IDS_CERT_TYPE "Sertifikattype"
+    IDS_CERT_MANIFOLD "Sertifikatmangfold"
+    IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape-sertifikattype"
+    IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape-basis-URL"
+    IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Netscape-tilbakekalling-URL"
+    IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Netscape-CA-tilbakekalling-URLURL"
+    IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape-sertifikatfornying-URL"
+    IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Netscape-CA-politikk-URL"
+    IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Netscape-SSL-tjenernavn"
+    IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape-kommentar"
+    IDS_SPC_SP_AGENCY_INFO "SpcSpAgencyInfo"
+    IDS_SPC_FINANCIAL_CRITERIA "SpcFinancialCriteria"
+    IDS_SPC_MINIMAL_CRITERIA "SpcMinimalCriteria"
+    IDS_COUNTRY "Land/Region"
+    IDS_ORGANIZATION "Organisasjon"
+    IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Organisasjonsell enhet"
+    IDS_COMMON_NAME "Vanlig navn"
+    IDS_LOCALITY "Lokalitet"
+    IDS_STATE_OR_PROVINCE "Fylke"
+    IDS_TITLE "Tittel"
+    IDS_GIVEN_NAME "Oppgitt navn"
+    IDS_INITIALS "Initialer"
+    IDS_SUR_NAME "Etternavn"
+    IDS_DOMAIN_COMPONENT "Domenekomponent"
+    IDS_STREET_ADDRESS "Gateadresse"
+    IDS_SERIAL_NUMBER "Serienummer"
+    IDS_CA_VERSION "CA-versjon"
+    IDS_CROSS_CA_VERSION "Kryss CA-versjon"
+    IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Serienummer for serialisert signatur"
+    IDS_PRINCIPAL_NAME "Hovednavn"
+    IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows-produktoppdatering"
+    IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Innrullerings-navneverdipar"
+    IDS_OS_VERSION "OS-versjon"
+    IDS_ENROLLMENT_CSP "Innrullerings-CSP"
+    IDS_CRL_NUMBER "CRL-nummer"
+    IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Delta CRL-indikator"
+    IDS_ISSUING_DIST_POINT "Utsteder distribusjonspunkt"
+    IDS_FRESHEST_CRL "Nyeste CRL"
+    IDS_NAME_CONSTRAINTS "Navnebegrensninger"
+    IDS_POLICY_MAPPINGS "Framgangsmåtekartlegginger"
+    IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Framgangsmåtebegresninger"
+    IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Distribusjonspunkter for kryss-sertifikat"
+    IDS_APPLICATION_POLICIES "Framgangsmåter for programmers"
+    IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Framgangsmåtekartlegginger for programmer"
+    IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Framgangsmåtebegrensninger for programmer"
+    IDS_CMC_DATA "CMC-data"
+    IDS_CMC_RESPONSE "CMS-svar"
+    IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Usignert CMC-forespørsel"
+    IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC-statusinformasjon"
+    IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC-utvidelser"
+    IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC-egenskaper"
+    IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 Data"
+    IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 Signert"
+    IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Innpakket"
+    IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 Signert Innpakket"
+    IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Fordøyet"
+    IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 Kryptert"
+    IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Forrige CA-sertifikatlappskaus"
+    IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Virtuelt basis-CRL-nummer"
+    IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Neste CRL-utgiving"
+    IDS_CA_EXCHANGE "CA-krypteringssertifikat"
+    IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent for nøkkelgjenoppretting"
+    IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Informasjon om sertifikatmal"
+    IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Storselskap-rot-OID"
+    IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Tullesignerer"
+    IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Kryptert privat nøkkel"
+    IDS_CRL_SELF_CDP "Publisert CRL-plasseringer"
+    IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Håndhev sertifikatlenkepolitikk"
+    IDS_TRANSACTION_ID "Transaksjons-id"
+    IDS_SENDER_NONCE "Gjeldende sender"
+    IDS_RECIPIENT_NONCE "Gjeldende mottaker"
+    IDS_REG_INFO "Reg info"
+    IDS_GET_CERTIFICATE "Hent sertifikat"
+    IDS_GET_CRL "Hent CRL"
+    IDS_REVOKE_REQUEST "Gjenoppliv forespørsel"
+    IDS_QUERY_PENDING "Spørring venter"
+    IDS_SORTED_CTL "Tillitsliste for sertifikater"
+    IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Arkivert nøkkelsertifikatlappskaus"
+    IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Privat nøkkelbrukperiode"
+    IDS_CLIENT_INFORMATION "Klientinformasjon"
+    IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Tjenerautentisering"
+    IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Klientautentisering"
+    IDS_CODE_SIGNING "Kodesignering"
+    IDS_SECURE_EMAIL "Sikker e-post"
+    IDS_TIME_STAMPING "Tidsstempling"
+    IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft tillitslistesignering"
+    IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft tidsstempling"
+    IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP-sikkerhetsendesystem"
+    IDS_IPSEC_TUNNEL "IP-sikkerhetstunnel-terminering"
+    IDS_IPSEC_USER "IP-sikkerhetsbruker"
+    IDS_EFS "Krypterer filsystem"
+    IDS_WHQL_CRYPTO "Windows maskinvaredriver-godkjenning"
+    IDS_NT5_CRYPTO "Windows sytemkomponent-godkjenning"
+    IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows systemkomponent-godkjenning"
+    IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Innebygget Windows systemkomponent-godkjenning"
+    IDS_KEY_PACK_LICENSES "Nøkkelpakkelisenser"
+    IDS_LICENSE_SERVER "Lisenstjener-verifisering"
+    IDS_SMART_CARD_LOGON "Smart Card-pålogging"
+    IDS_DIGITAL_RIGHTS "Digitale rettigheter"
+    IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Kvalifisert underordinering"
+    IDS_KEY_RECOVERY "Nøkkelgjenoppretting"
+    IDS_DOCUMENT_SIGNING "Dokumentsignering"
+    IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP-sikkerhet IKE viderekommen"
+    IDS_FILE_RECOVERY "Filgjenoppretting"
+    IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Rotlistesignerer"
+    IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Alle framgangsmåter for programmer"
+    IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Katalogtjeneste e-postreplikering"
+    IDS_ENROLLMENT_AGENT "Agent for sertifikatforespørsler"
+    IDS_LIFETIME_SIGNING "Livstidsignering"
+    IDS_ANY_CERT_POLICY "Alle framgangsmåter for utsteding"
+}
Index: dlls/crypt32/crypt32.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/dlls/crypt32/crypt32.rc,v
retrieving revision 1.1
diff -u -p -r1.1 crypt32.rc
--- dlls/crypt32/crypt32.rc	24 Feb 2006 10:49:48 -0000	1.1
+++ dlls/crypt32/crypt32.rc	24 Feb 2006 17:36:07 -0000
@@ -25,3 +25,4 @@
 #include "version.rc"
 
 #include "crypt32_En.rc"
+#include "crypt32_No.rc"
-------------- next part --------------
Index: programs/notepad/No.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/notepad/No.rc,v
retrieving revision 1.3
diff -u -p -r1.3 No.rc
--- programs/notepad/No.rc	5 Dec 2005 14:56:38 -0000	1.3
+++ programs/notepad/No.rc	24 Feb 2006 16:44:30 -0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  *  Notepad (Norwegian Bokmål resources)
  *
- *  Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex at thehandofagony.com>
+ *  Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex at thehandofagony.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -111,17 +111,41 @@ STRING_UNTITLED,                        
 STRING_ALL_FILES,                               "Alle filer (*.*)"
 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Tekstfiler (*.txt)"
 
-STRING_TOOLARGE,                                "Filen '%s' er for stor for Notisblokk.\n \
+STRING_TOOLARGE,                                "Filen «%s» er for stor for Notisblokk.\n \
 Bruk en annen redigerer."
 STRING_NOTEXT,                                  "Du skrev ikke inn noe tekst. \
 \nSkriv noe og prøv igjen."
-STRING_DOESNOTEXIST,                            "Filen '%s'finnes ikke.\n\n \
+STRING_DOESNOTEXIST,                            "Filen «%s» finnes ikke.\n\n \
 Opprette en ny fil?"
-STRING_NOTSAVED,                                "Filen '%s' er endret.\n\n \
+STRING_NOTSAVED,                                "Filen «%s» er endret.\n\n \
 Lagre endringene?"
-STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' ble ikke funnet."
+STRING_NOTFOUND,                                        "Klarte ikke finne «%s»."
 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Ikke nok minne for å fullføre \
 operasjonen. \nLukk et eller flere programmer for å frigjøre \nmer \
 minne."
 
 }
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+{
+IDS_LICENSE_CAPTION,            "LISENS"
+IDS_LICENSE,
+"Dette biblioteket er fri programvare; du kan redistribuere det og/eller \
+endre det under vilkårene i «GNU Lesser General Public \
+License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \
+versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\
+Dette biblioteket distribueres i håp om at det er nyttig, \
+men UTEN ENHVER GARANTI; uten gangen den uttrykte garantien for \
+HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \
+Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\
+Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \
+License» sammen med dette biblioteket; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
+Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
+
+IDS_WARRANTY_CAPTION, "INGEN GARANTI"
+IDS_WARRANTY,
+"Dette biblioteket distribueres i håp om at det er nyttig, \
+men UTEN ENHVER GARANTI; uten engang en uttrykte garantien for \
+HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \
+Lesser General Public License» for flere detaljer."
+}
-------------- next part --------------
Index: programs/winecfg/No.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/winecfg/No.rc,v
retrieving revision 1.13
diff -u -p -r1.13 No.rc
--- programs/winecfg/No.rc	16 Feb 2006 20:08:36 -0000	1.13
+++ programs/winecfg/No.rc	24 Feb 2006 17:15:54 -0000
@@ -194,12 +194,12 @@ BEGIN
     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programmer"
     IDS_TAB_DLLS            "Biblioteker"
     IDS_TAB_DRIVES          "Stasjoner"
-    IDS_CHOOSE_PATH         "Select the unix target folder, please."
+    IDS_CHOOSE_PATH         "Velg Unix-målkatalogen."
     IDS_HIDE_ADVANCED       "Enkel visning"
     IDS_SHOW_ADVANCED       "Avansert visning"
     IDS_NOTHEME             "(Intet tema)"
     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafikk"
-    IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop Integration"
+    IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
     IDS_TAB_AUDIO           "Lyd"
     IDS_TAB_ABOUT           "Om"
     IDS_WINECFG_TITLE       "Oppsett av Wine"
@@ -207,8 +207,8 @@ BEGIN
     IDS_THEMEFILE           "Temafiler"
     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Velg en temafil"
     IDS_AUDIO_MISSING       "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
-    IDS_SHELL_FOLDER        "Shell Folder"
-    IDS_LINKS_TO            "Links to"
+    IDS_SHELL_FOLDER        "Skallkatalog"
+    IDS_LINKS_TO            "Peker til"
 END
     
     STRINGTABLE DISCARDABLE
-------------- next part --------------
--- /dev/null	2006-01-17 20:34:03.000000000 +0100
+++ programs/wordpad/No.rc	2006-02-24 16:47:04.815283544 +0100
@@ -0,0 +1,66 @@
+/*
+ * Copyright 2006 by Alexander N. Sørnes <alex at thehandofagony.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+
+MAINMENU MENU DISCARDABLE 
+BEGIN
+    POPUP "&Fil"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Ny",          ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Åpne",         ID_FILE_OPEN
+        MENUITEM "&Lagre",         ID_FILE_SAVE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Avslutt",         ID_FILE_EXIT
+    END
+    POPUP "R&ediger"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Angreo\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
+        MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
+        MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Skrivebeskyttet",                  ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "E&ndret",                   ID_EDIT_MODIFIED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        POPUP "&Ekstra"
+        BEGIN
+            MENUITEM "&Info om merket område",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "Tegn&format",           ID_EDIT_CHARFORMAT
+            MENUITEM "Stan&dard tegnformat",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+            MENUITEM "&Avsnittformat",           ID_EDIT_PARAFORMAT
+            MENUITEM "&Hent tekst",                   ID_EDIT_GETTEXT
+        END
+    END
+    POPUP "F&ormat"
+    BEGIN
+        POPUP "&Bakgrunn"
+        BEGIN
+            MENUITEM "&System\tCtrl+1",         ID_BACK_1
+            MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2",           ID_BACK_2
+        END
+        POPUP "&Justering"
+        BEGIN
+            MENUITEM "&Venstrestilt\tCtrl+L",         ID_ALIGN_LEFT
+            MENUITEM "&Midtstilt\tCtrl+E",       ID_ALIGN_CENTER
+            MENUITEM "Høy&restilt\tCtrl+R",        ID_ALIGN_RIGHT
+        END
+    END
+END
Index: programs/wordpad/rsrc.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/wordpad/rsrc.rc,v
retrieving revision 1.6
diff -u -p -r1.6 rsrc.rc
--- programs/wordpad/rsrc.rc	20 Feb 2006 11:42:58 -0000	1.6
+++ programs/wordpad/rsrc.rc	24 Feb 2006 15:49:33 -0000
@@ -81,4 +81,5 @@ IDB_TOOLBAR BITMAP "toolbar.bmp"
 #include "Fr.rc"
 #include "Ko.rc"
 #include "Nl.rc"
+#include "No.rc"
 #include "Ru.rc"


More information about the wine-patches mailing list