Updated Norwegian Bokmål translation

Alexander Nicolaysen Sørnes alex at thehandofagony.com
Sun Nov 19 14:12:48 CST 2006


Updated Norwegian Bokmål translation.


Regards,

Alexander N. Sørnes
-------------- next part --------------
From 0b6fecff28ce1f70f2b5ba48fc88f691030c7cce Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?utf-8?q?Alexander_Nicolaysen_S=C3=B8rnes?= <alex at thehandofagony.com>
Date: Sun, 19 Nov 2006 21:06:51 +0100
Subject: [PATCH] =?utf-8?q?Updated_Norwegian_Bokm=C3=A5l_translation?=
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 dlls/kernel32/nls/nor.nls |   37 +++++++++++++++++++------------------
 dlls/localspl/localspl.rc |    1 +
 dlls/localspl/spl_No.rc   |   28 ++++++++++++++++++++++++++++
 dlls/oledlg/oledlg_No.rc  |   42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 4 files changed, 89 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/dlls/kernel32/nls/nor.nls b/dlls/kernel32/nls/nor.nls
index 689b06a..f8f52b0 100644
--- a/dlls/kernel32/nls/nor.nls
+++ b/dlls/kernel32/nls/nor.nls
@@ -1,7 +1,8 @@
 /*
- * Locale definitions for Norwegian (Bokmal)
+ * Locale definitions for Norwegian (Bokm?l)
  *
  * Copyright 2002 Alexandre Julliard for CodeWeavers
+ * Copyright 2006 Alexander N. S?rnes <alex at thehandofagony.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -135,21 +136,21 @@ STRINGTABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUB
   LOCALE_STIMEFORMAT "HH:mm:ss"
   LOCALE_SYEARMONTH "MMMM yyyy"
 
-  LGRPID_WESTERN_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Western Europe and United States"
-  LGRPID_CENTRAL_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Central Europe"
-  LGRPID_BALTIC+LGRPID_RES_BASE "Baltic"
-  LGRPID_GREEK+LGRPID_RES_BASE "Greek"
-  LGRPID_CYRILLIC+LGRPID_RES_BASE "Cyrillic"
-  LGRPID_TURKISH+LGRPID_RES_BASE "Turkic"
-  LGRPID_JAPANESE+LGRPID_RES_BASE "Japanese"
-  LGRPID_KOREAN+LGRPID_RES_BASE "Korean"
-  LGRPID_TRADITIONAL_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Traditional Chinese"
-  LGRPID_SIMPLIFIED_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Simplified Chinese"
-  LGRPID_THAI+LGRPID_RES_BASE "Thai"
-  LGRPID_HEBREW+LGRPID_RES_BASE "Hebrew"
-  LGRPID_ARABIC+LGRPID_RES_BASE "Arabic" 
-  LGRPID_VIETNAMESE+LGRPID_RES_BASE "Vietnamese"
-  LGRPID_INDIC+LGRPID_RES_BASE "Indic"
-  LGRPID_GEORGIAN+LGRPID_RES_BASE "Georgian"
-  LGRPID_ARMENIAN+LGRPID_RES_BASE "Armenian"
+  LGRPID_WESTERN_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Vest-Europa og USA"
+  LGRPID_CENTRAL_EUROPE+LGRPID_RES_BASE "Sentral-Europa"
+  LGRPID_BALTIC+LGRPID_RES_BASE "Baltisk"
+  LGRPID_GREEK+LGRPID_RES_BASE "Gresk"
+  LGRPID_CYRILLIC+LGRPID_RES_BASE "Kyrillisk"
+  LGRPID_TURKISH+LGRPID_RES_BASE "Tyrkisk"
+  LGRPID_JAPANESE+LGRPID_RES_BASE "Japansk"
+  LGRPID_KOREAN+LGRPID_RES_BASE "Koreansk"
+  LGRPID_TRADITIONAL_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Kinesisk (tradisjonell)"
+  LGRPID_SIMPLIFIED_CHINESE+LGRPID_RES_BASE "Kinesisk (forenklet)"
+  LGRPID_THAI+LGRPID_RES_BASE "Thailandsk"
+  LGRPID_HEBREW+LGRPID_RES_BASE "Hebraisk"
+  LGRPID_ARABIC+LGRPID_RES_BASE "Arabisk" 
+  LGRPID_VIETNAMESE+LGRPID_RES_BASE "Vietnamesisk"
+  LGRPID_INDIC+LGRPID_RES_BASE "Indisk"
+  LGRPID_GEORGIAN+LGRPID_RES_BASE "Georgisk"
+  LGRPID_ARMENIAN+LGRPID_RES_BASE "Armensk"
 }
diff --git a/dlls/localspl/localspl.rc b/dlls/localspl/localspl.rc
index 4b60164..a9ca999 100644
--- a/dlls/localspl/localspl.rc
+++ b/dlls/localspl/localspl.rc
@@ -39,3 +39,4 @@ #include "wine/wine_common_ver.rc"
 #include "spl_En.rc"
 #include "spl_De.rc"
 #include "spl_Ko.rc"
+#include "spl_No.rc"
diff --git a/dlls/localspl/spl_No.rc b/dlls/localspl/spl_No.rc
new file mode 100644
index 0000000..f4600f4
--- /dev/null
+++ b/dlls/localspl/spl_No.rc
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ * Norwegian Bokm?l resources for localspl
+ *
+ * Copyright 2006 Alexander N. S?rnes <alex at thehandofagony.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_LOCALPORT "Lokal port"
+    IDS_LOCALMONITOR "Lokal overv?ker"
+    IDS_NOTHINGTOCONFIG "Denne porten har ingen innstillinger"
+}
diff --git a/dlls/oledlg/oledlg_No.rc b/dlls/oledlg/oledlg_No.rc
index fe7bf57..e56c721 100644
--- a/dlls/oledlg/oledlg_No.rc
+++ b/dlls/oledlg/oledlg_No.rc
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2005 Alexander N. S?rnes <alex at thehandofagony.com>
+ * Copyright 2005-2006 Alexander N. S?rnes <alex at thehandofagony.com>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -53,3 +53,43 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
   IDS_NOTOLEMOD         "Filen ser ikke ut til ? v?re en gyldig OLE-modul. Kunne ikke registrere OLE-kontroller."
   IDS_NOTOLEMODCAPTION  "Legg til kontroller"
 }
+
+IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Lim inn spesiell"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT         "Kilde:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    CONTROL       "Lim in&n", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
+                  6, 38, 55, 10
+    CONTROL       "Lim inn kob&ling", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
+                  6, 63, 55, 10
+    LTEXT         "&Som:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LISTBOX       IDC_PS_PASTELIST,     65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
+    LISTBOX       IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
+    LISTBOX       IDC_PS_DISPLAYLIST,   65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
+    CONTROL       "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14
+    CONTROL       "Avbryt", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14
+    CONTROL       "&Hjelp", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
+    CONTROL       "&Vis som ikon", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
+    CONTROL       "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
+    CONTROL       "Endre &ikon . . .", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
+    CONTROL       "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
+    CONTROL       "<< resultatet kommer her >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
+    CONTROL       "Resultat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
+    CONTROL       "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Rediger", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_PS_PASTE_DATA                     "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet som %s."
+    IDS_PS_PASTE_OBJECT                   "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet s? du kan aktivere det med %s."
+    IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON           "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet s? du kan aktivere det med  %s.  Det vises som et ikon."
+    IDS_PS_PASTE_LINK_DATA                "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet som %s. Det kobles til kildefilen s? endrer i denne ogs? skjer i dokumentet."
+    IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT              "Setter inn et bilde av utklippstavleinnholdet i dokumentet. Bildet kobles til kildefilen s? endringer i denne ogs? skjer i dokumentet ."
+    IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON      "Setter inn en snarvei som peker til plasseringen av innholdet p? utklippstavlen. Snarveien kobles til kildefilen s? endringer i denne ogs? skjer i dokumentet."
+    IDS_PS_NON_OLE                        "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet."
+    IDS_PS_UNKNOWN_TYPE                   "Ukjent type"
+    IDS_PS_UNKNOWN_SRC                    "Ukjent kilde"
+    IDS_PS_UNKNOWN_APP                    "programmet som laget det"
+}
-- 
1.4.2.4



More information about the wine-patches mailing list