shell32: Updated Slovenian translation

Rok Mandeljc rok.mandeljc at email.si
Mon Apr 7 13:42:51 CDT 2008


---
 dlls/shell32/shell32_Si.rc |  211 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 190 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/dlls/shell32/shell32_Si.rc b/dlls/shell32/shell32_Si.rc
index fa02561..02f1342 100644
--- a/dlls/shell32/shell32_Si.rc
+++ b/dlls/shell32/shell32_Si.rc
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc at gimb.org>
+ * Copyright 2002-2008 Rok Mandeljc
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -16,8 +16,60 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+	MENUITEM "Ve&like ikone",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+	MENUITEM "&Male ikone",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+	MENUITEM "&Seznam",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+	MENUITEM "Po&drobnosti",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/*
+ shellview background menu
+*/
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+	POPUP ""
+	BEGIN
+	  POPUP "&Pogled"
+	  BEGIN
+	    MENUITEM "Ve&like ikone",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+	    MENUITEM "&Male ikone",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+	    MENUITEM "&Seznam",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+	    MENUITEM "Po&drobnosti",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+	  END
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  POPUP "Razvrsti &ikone"
+	  BEGIN
+	    MENUITEM "Po &imenu",	0x30	/* column 0 */
+	    MENUITEM "Po &vrsti",	0x32	/* column 2 */
+	    MENUITEM "Po &velikosti",	0x31	/* ... */
+	    MENUITEM "Po &datumu",	0x33
+	    MENUITEM SEPARATOR
+	    MENUITEM "&Samodejno",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+	  END
+	  MENUITEM "Poravnaj ikone",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Osveži",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Prilepi",		FCIDM_SHVIEW_INSERT
+	  MENUITEM "Prilepi kot povezavo",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  POPUP "Nova"
+	  BEGIN
+	    MENUITEM "Nova &mapa",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+	    MENUITEM "Nova &povezava",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+	    MENUITEM SEPARATOR
+	  END
+	  MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Lastnosti",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+	END
+END
+
 /*
  shellview item menu
 */
@@ -25,21 +77,67 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
 BEGIN
 	POPUP ""
 	BEGIN
-	  MENUITEM "&Select"		FCIDM_SHVIEW_OPEN
-	  MENUITEM "E&xplore",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
-	  MENUITEM "&Open",		FCIDM_SHVIEW_OPEN
+	  MENUITEM "&Izberi"		FCIDM_SHVIEW_OPEN
+	  MENUITEM "R&azišči",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+	  MENUITEM "&Odpri",		FCIDM_SHVIEW_OPEN
 	  MENUITEM SEPARATOR
-	  MENUITEM "C&ut",		FCIDM_SHVIEW_CUT
-	  MENUITEM "&Copy",		FCIDM_SHVIEW_COPY
+	  MENUITEM "I&zreži",		FCIDM_SHVIEW_CUT
+	  MENUITEM "&Kopiraj",		FCIDM_SHVIEW_COPY
 	  MENUITEM SEPARATOR
-	  MENUITEM "Create &Link",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
-	  MENUITEM "&Delete",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
-	  MENUITEM "&Rename",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
+	  MENUITEM "Ustvari po&vezavo",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+	  MENUITEM "Iz&briši",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
+	  MENUITEM "P&reimenuj",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
 	  MENUITEM SEPARATOR
-	  MENUITEM "&Properties",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+	  MENUITEM "&Lastnosti",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
 	END
 END
 
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Brskanje po mapah"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+	4, 40, 180, 120
+}
+
+SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Brskanje po mapah"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
+ LTEXT "Mapa:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+	12, 38, 194, 105
+ EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ustvari &novo mapo", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Sporočilo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+    DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Da za &vse", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
+    LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+}
+
 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "O %s"
@@ -50,7 +148,7 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg"
  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
- LTEXT "Wine so ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
+ LTEXT "Wine smo ustvarili:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
 }
 
 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@@ -63,22 +161,93 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
  LTEXT "&Odpri:", 12305, 7, 39, 24, 10
  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
  DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Pre&brskaj", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Brskaj ...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 }
 
-/*	columns in the shellview	*/
 STRINGTABLE
-BEGIN
+{
+        /* columns in the shellview */
 	IDS_SHV_COLUMN1		"Datoteka"
 	IDS_SHV_COLUMN2		"Velikost"
 	IDS_SHV_COLUMN3		"Vrsta"
 	IDS_SHV_COLUMN4		"Spremenjena"
 	IDS_SHV_COLUMN5		"Atributi"
-	IDS_SHV_COLUMN6		"Toèna velikost"
-	IDS_SHV_COLUMN7		"Prosto"
-	IDS_SHV_COLUMN8		"Name" /*FIXME*/
-	IDS_SHV_COLUMN9		"Comments" /*FIXME*/
+	IDS_SHV_COLUMN6		"Velikost"
+	IDS_SHV_COLUMN7		"Prostor na voljo"
+	IDS_SHV_COLUMN8		"Ime"
+	IDS_SHV_COLUMN9		"Komentarji"
+	IDS_SHV_COLUMN10	"Lastnik"
+	IDS_SHV_COLUMN11	"Skupina"
+	IDS_SHV_COLUMN_DELFROM	"Prvotna lokacija"
+	IDS_SHV_COLUMN_DELDATE	"Datum izbrisa"
 
-	IDS_NEWFOLDER		"New Folder"
-END
+        /* special folders */
+	IDS_DESKTOP		"Namizje"
+	IDS_MYCOMPUTER		"Moj računalnik"
+	IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Smeti"
+
+        /* context menus */
+	IDS_VIEW_LARGE		"Ve&like ikone"
+	IDS_VIEW_SMALL		"&Male ikone"
+	IDS_VIEW_LIST		"&Seznam"
+	IDS_VIEW_DETAILS	"Po&drobnosti"
+	IDS_SELECT		"Izberi"
+	IDS_OPEN		"Odpri"
+
+	IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nove mape ni mogoče ustvariti: Nimate ustreznih dovoljenj."
+	IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Napaka pri ustvarjanju nove mape"
+	IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potrdite brisanje datoteke"
+	IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potrdite brisanje mape"
+	IDS_DELETEITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?"
+	IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmete (%1)?"
+	IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predmente?"
+	IDS_TRASHITEM_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?"
+	IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?"
+	IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmente (%1) v Smeti?"
+	IDS_CANTTRASH_TEXT "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?"
+	IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Mapa že vsebuje datoteko z imenom '%1'.\n\nAli jo želite zamenjati?"
+	IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potrdite prepis datoteke"
+	IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Mapa že vsebuje mapo z imenom '%1'.\n\n"\
+	    "Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi\n"\
+	    "bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?"
+
+        /* message box strings */
+        IDS_RESTART_TITLE       "Ponoven zagon"
+        IDS_RESTART_PROMPT      "Ali želite simulirati ponoven zagon Oken?"
+        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Izklop"
+        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Ali želite zaključiti vašo Wine sejo?"
+
+        /* shell folder path default values */
+	IDS_PROGRAMS                "Meni Start\\Programi"
+	IDS_PERSONAL                "Moji dokumenti"
+	IDS_FAVORITES               "Priljubljene"
+	IDS_STARTUP                 "Meni Start\\Programi\\Zagon"
+	IDS_RECENT                  "Nedavni dokumenti"
+	IDS_SENDTO                  "Pošlji"
+	IDS_STARTMENU               "Meni Start"
+	IDS_MYMUSIC                 "Glasba"
+	IDS_MYVIDEO                 "Video"
+	IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Namizje"
+	IDS_NETHOOD                 "Omrežje"
+	IDS_TEMPLATES               "Predloge"
+	IDS_APPDATA                 "Podatki programov"
+	IDS_PRINTHOOD               "Tiskalniki"
+	IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokalne nastavitve\\Podatki programov"
+	IDS_INTERNET_CACHE          "Lokalne nastavitve\\Začasne internetne datoteke"
+	IDS_COOKIES                 "Piškotki"
+	IDS_HISTORY                 "Lokalne nastavitve\\Zgodovina"
+	IDS_PROGRAM_FILES           "Programi"
+	IDS_MYPICTURES              "Slike"
+	IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Programi\\Skupne datoteke"
+	IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenti"
+	IDS_ADMINTOOLS              "Meni start\\Programi\\Administrativna orodja"
+	IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumenti\\Glasba"
+	IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumenti\\Slike"
+	IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumenti\\Video"
+	IDS_CDBURN_AREA             "Lokalne nastavitve\\Podatki programov\\Microsoft\\Zapisovanje CD-jev"
+
+	IDS_NEWFOLDER		"Nova mapa"
+}
+
+#pragma code_page(default)
-- 
1.5.4.1




More information about the wine-patches mailing list