Shell32: Added Dutch translations
Frans Kool
frans.kool at gmail.com
Tue Feb 12 04:03:33 CST 2008
From 22bf94ea661d4b8e4c6202f98a524a43f41219ff Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Frans Kool <Frans.Kool at gmail.com>
Date: Tue, 12 Feb 2008 10:59:17 +0100
Subject: Shell32: Added Dutch translations
---
dlls/shell32/shell32_Nl.rc | 199
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 191 insertions(+), 8 deletions(-)
mode change 100644 => 100755 dlls/shell32/shell32_Nl.rc
diff --git a/dlls/shell32/shell32_Nl.rc b/dlls/shell32/shell32_Nl.rc
old mode 100644
new mode 100755
index 54fdd78..d8090b4
--- a/dlls/shell32/shell32_Nl.rc
+++ b/dlls/shell32/shell32_Nl.rc
@@ -18,6 +18,57 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ MENUITEM "&Grote Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Kleine Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/*
+ shellview background menu
+*/
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "&Bekijken"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Grote Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Kleine Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Sorteren &Icons"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Op &Naam", 0x30 /* column 0 */
+ MENUITEM "Op &Type", 0x32 /* column 2 */
+ MENUITEM "Op &Grootte", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "Op &Datum", 0x33
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Automatisch", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ END
+ MENUITEM "Uitlijnen Icons", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Vernieuwen", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Plakken", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Plakken als Link", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Nieuw"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Nieuwe &Map", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
+ MENUITEM "Nieuwe &Link", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Eigenschappen", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
+
/*
shellview item menu
*/
@@ -25,21 +76,67 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
- MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+ MENUITEM "&Selecteer" FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM "&Verkennen", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "C&ut", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "&Copy", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "K&nippen", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Kopieren", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Create &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
- MENUITEM "&Delete", FCIDM_SHVIEW_DELETE
- MENUITEM "&Rename", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM "Creeer &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+ MENUITEM "Ver&wijder", FCIDM_SHVIEW_DELETE
+ MENUITEM "&Hernoemen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Properties", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Eigenschappen", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40,
188, 192
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME |
DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Bladeren naar Map"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+ 4, 40, 180, 120
+}
+
+SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40,
218, 196
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME |
DS_SETFONT | DS_3DLOOK
+CAPTION "Bladeren naar Map"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
+ LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
+ LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
+ CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
+ TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
+ WS_BORDER | WS_TABSTOP,
+ 12, 38, 194, 105
+ EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Nieuwe &map maken", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Message"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ja op &alles", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Nee", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ann&uleren", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
+ LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+}
+
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Info %s"
@@ -66,3 +163,89 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bladeren...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ /* columns in the shellview */
+ IDS_SHV_COLUMN1 "Bestand"
+ IDS_SHV_COLUMN2 "Grootte"
+ IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
+ IDS_SHV_COLUMN4 "Gewijzigd"
+ IDS_SHV_COLUMN5 "Attributen"
+ IDS_SHV_COLUMN6 "Grootte"
+ IDS_SHV_COLUMN7 "Beschikbare ruimte"
+ IDS_SHV_COLUMN8 "Naam"
+ IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaar"
+ IDS_SHV_COLUMN10 "Eigenaar"
+ IDS_SHV_COLUMN11 "Groep"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Originele locatie"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Datum verwijderd"
+
+ /* special folders */
+ IDS_DESKTOP "Bureaublad"
+ IDS_MYCOMPUTER "Mijn Computer"
+ IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Vuilnisbak"
+
+ /* context menus */
+ IDS_VIEW_LARGE "Grote Icons"
+ IDS_VIEW_SMALL "&Kleine Icons"
+ IDS_VIEW_LIST "&Lijst"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
+ IDS_SELECT "Selecteer"
+ IDS_OPEN "Open"
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken:
Permissie afgewezen."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fout tijdens creatie van een nieuwe map"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bevestig bestand verwijdering"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bevestig map verwijdering"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt
verwijderen?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Weet u zeker dat u de geselecteerde
bestand(en) wilt verwijderen?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de Vuilnisbak wilt
sturen?"
+ IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud
naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
+ IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar
de Vuilnisbak wilt sturen?"
+ IDS_CANTTRASH_TEXT "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden
gestuurd. Wilt u het dan maar verwijderen?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Deze map bevat reeds een bestand genaamd
'%1'.\n\nWilt u het vervangen?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bevestig het overschrijven van het bestand"
+ IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Deze map bevat reeds een map genaamd
'%1'.\n\n"\
+ "Als de bestanden in de doel map dezelfde naam hebben als de
bestanden in de\n"\
+ "geselecteerde map worden ze overschreven. Wilt u nog steeds de
map copieren\n"\
+ "of verplaatsen?"
+
+ /* message box strings */
+ IDS_RESTART_TITLE "Herstarten"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Wilt u een Windows herstart simuleren?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Afsluiten"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?"
+
+ /* shell folder path default values */
+ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmas"
+ IDS_PERSONAL "Mijn Documenten"
+ IDS_FAVORITES "Favorieten"
+ IDS_STARTUP "Start Menu\\Programmas\\StartUp"
+ IDS_RECENT "Recent"
+ IDS_SENDTO "Stuur Naar"
+ IDS_STARTMENU "Start Menu"
+ IDS_MYMUSIC "Mijn Muziek"
+ IDS_MYVIDEO "Mijn Videos"
+ IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureaublad"
+ IDS_NETHOOD "Netwerkomgeving"
+ IDS_TEMPLATES "Sjablonen"
+ IDS_APPDATA "Applicatie Data"
+ IDS_PRINTHOOD "Printeromgeving"
+ IDS_LOCAL_APPDATA "Lokale Instellingen\\Applicatie Data"
+ IDS_INTERNET_CACHE "Lokale Instellingen\\Tijdelijke
Internet Bestanden"
+ IDS_COOKIES "Koekies"
+ IDS_HISTORY "Lokale Instellingen\\Geschiedenis"
+ IDS_PROGRAM_FILES "Programma Bestanden"
+ IDS_MYPICTURES "Mijn Afbeeldingen"
+ IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programma
Bestanden\\Gemeenschappelijke Bestanden"
+ IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documenten"
+ IDS_ADMINTOOLS "Start
Menu\\Programmas\\Administratieve Tools"
+ IDS_COMMON_MUSIC "Documenten\\Mijn Muziek"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Documenten\\Mijn Afbeeldingen"
+ IDS_COMMON_VIDEO "Documenten\\Mijn Videos"
+ IDS_CDBURN_AREA "Lokale Instellingen\\Applicatie
Data\\Microsoft\\CD Branden"
+
+ IDS_NEWFOLDER "Nieuwe Map"
+}
--
1.5.2.5
More information about the wine-patches
mailing list