winhlp: update portuguese translation and convert to UTF8
Ricardo Filipe
ricardojdfilipe at gmail.com
Tue Jul 7 12:27:21 CDT 2009
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20090707/9712aa9a/attachment.htm>
-------------- next part --------------
From 1f2f4172bcc67a277489dd1948c649ff32d3a2f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ricardo Filipe <ricardojdfilipe at gmail.com>
Date: Tue, 7 Jul 2009 10:26:07 -0700
Subject: winhlp: update portuguese translation and convert to UTF8
---
programs/winhlp32/Pt.rc | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 55 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/programs/winhlp32/Pt.rc b/programs/winhlp32/Pt.rc
index 9a12e58..f1a7392 100644
--- a/programs/winhlp32/Pt.rc
+++ b/programs/winhlp32/Pt.rc
@@ -6,7 +6,8 @@
* Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves at correionet.com.br>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle at yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
+ * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
+ * Copyright 2009 Ricardo Filipe
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -65,9 +66,9 @@ MAIN_MENU MENU
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "Sempre &visÃvel", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
@@ -112,15 +113,31 @@ MAIN_MENU MENU
}
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
+ MENUITEM "Sempre &visÃvel", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
#ifdef WINELIB
MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
#endif
}
}
+IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Indice"
+{
+ LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
+}
+
+IDD_SEARCH DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Pesquisa"
+{
+ LTEXT "Ainda não foi implementada", -1, 10, 10, 180, 150
+}
+
/* Strings */
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
@@ -130,10 +147,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO"
-STID_INFO, "Informação"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
+STID_INFO, "Informação"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
-STID_INDEX, "&Conteúdo"
+STID_INDEX, "&Conteúdo"
STID_CONTENTS, "Summary"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
@@ -150,15 +167,38 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
STID_WHERROR, "ERRO"
STID_WARNING, "AVISO"
-STID_INFO, "Informação"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
+STID_INFO, "Informação"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
-STID_INDEX, "&Conteúdo"
-STID_CONTENTS, "Summary"
+STID_INDEX, "&Conteúdo"
+STID_CONTENTS, "Sumário"
STID_BACK, "&Voltar"
STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
-STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
-STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
+STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possÃvel encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
+STID_NO_RICHEDIT "ImpossÃvel encontrar uma implementação richedit... Abortar"
+STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: "
}
+
+CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE
+ MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY
+ MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT
+ POPUP "Tipos de letra"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+ MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+ MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+ END
+ POPUP "Ajuda sempre visÃvel"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Omissão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+ MENUITEM "VisÃvel", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+ MENUITEM "InvisÃvel", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+ END
+ MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+ END
+END
--
1.6.0.4
More information about the wine-patches
mailing list