[PATCH 8/8] Update the Danish translation and convert to UTF-8
Paul Vriens
Paul.Vriens.Wine at gmail.com
Tue Jun 1 04:58:33 CDT 2010
Translation by Thomas Larsen <sikker2004 at yahoo.com>
---
programs/taskmgr/Da.rc | 217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 153 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/programs/taskmgr/Da.rc b/programs/taskmgr/Da.rc
index fa59e93..efe6b17 100644
--- a/programs/taskmgr/Da.rc
+++ b/programs/taskmgr/Da.rc
@@ -2,6 +2,7 @@
* Danish resources for Task Manager
*
* Copyright 2008 Jens Albretsen <jens at albretsen.dk>
+ * 2010 Thomas Larsen
*
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -21,6 +22,8 @@
#include "resource.h"
+#pragma code_page(65001)
+
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
/*
@@ -31,17 +34,17 @@ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Indstillinger"
BEGIN
- MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
- MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+ MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
- MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+ MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "Vi&s 16-bits job", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
@@ -51,7 +54,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Opdate&r nu", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Opdateringsfrekvens"
BEGIN
- MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+ MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
@@ -60,9 +63,9 @@ BEGIN
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
- MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+ MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Processorhistorik"
BEGIN
MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
@@ -76,14 +79,14 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "&Hjælp"
+ POPUP "&Hjælp"
BEGIN
- MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
+ MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Opgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
END
@@ -93,20 +96,20 @@ IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
- MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
- MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
+ MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
@@ -116,16 +119,16 @@ BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "S&kift til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+ MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Opstill &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
- MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+ MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afslut opgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
- MENUITEM "&Gå til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+ MENUITEM "&GÃ¥ til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
@@ -136,7 +139,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Genop&ret", ID_RESTORE
MENUITEM "Afslu&t", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
@@ -145,15 +148,15 @@ BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Afslut proc&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
- MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+ MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
- MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+ MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Angi &prioritet"
BEGIN
MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+ MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
@@ -164,8 +167,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
@@ -218,8 +221,8 @@ BEGIN
GROUPBOX "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
- LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+ LTEXT "HÃ¥ndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+ LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
@@ -228,7 +231,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
+ LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
LTEXT "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
@@ -237,7 +240,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
- LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
+ LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
@@ -268,7 +271,7 @@ END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
+CAPTION "Fejlsøgningskanaler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
@@ -279,12 +282,12 @@ END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Processlægtskab"
+CAPTION "Processlægtskab"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14
- LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
+ LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.",
IDC_STATIC,5,5,220,16
CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
11,28,37,10
@@ -354,12 +357,12 @@ END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 240, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Vælg kolonner"
+CAPTION "Vælg kolonner"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14
- LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
+ LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.",
IDC_STATIC,7,7,181,17
CONTROL "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10
@@ -373,15 +376,15 @@ BEGIN
WS_TABSTOP,7,72,100,10
CONTROL "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10
- CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+ CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10
CONTROL "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,105,100,10
CONTROL "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,116,100,10
- CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,127,100,10
- CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+ CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10
CONTROL "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,149,100,10
@@ -389,7 +392,7 @@ BEGIN
WS_TABSTOP,7,160,100,10
CONTROL "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10
- CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+ CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10
CONTROL "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,50,100,10
@@ -397,9 +400,9 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10
CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10
- CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,83,100,10
- CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,94,100,10
CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,117,105,100,10
@@ -426,14 +429,14 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- ID_FILE_NEW "Kører et nyt program"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
+ ID_FILE_NEW "Kører et nyt program"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
- "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
+ "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés"
ID_VIEW_REFRESH "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens"
ID_VIEW_LARGE "Viser opgaver med store ikoner"
- ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner"
+ ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner"
ID_VIEW_DETAILS "Viser information om hver opgave"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund"
@@ -444,24 +447,24 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
- ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
+ "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret "
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret "
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus"
+ ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren"
ID_HELP_ABOUT "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret"
ID_FILE_EXIT "Afslutter Opgavebehandleren"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
"Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
"En enkelt historik viser total processorbrug"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
- "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
+ "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -472,17 +475,103 @@ BEGIN
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
"Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
+ "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
- "Sætter processen til samtidsprioritet"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
+ "Sætter processen til samtidsprioritet"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- "Sætter processen til over normal prioritet"
+ "Sætter processen til over normal prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- "Sætter processen til normal prioritet"
+ "Sætter processen til normal prioritet"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- "Sætter processen til under normal prioritet"
- ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
+ "Sætter processen til under normal prioritet"
+ ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ "Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_VIEW_LARGE "St&ore Ikoner"
+ IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
+ IDS_WINDOWS "&Winduer"
+ IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Vælg Kolonner..."
+ IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Vis 16-bit opgaver"
+ IDS_VIEW_CPUHISTORY "&CPU Historie"
+ IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&En graf, til alle CPU´er"
+ IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "En graf &pr. CPU"
+ IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kernetider"
+ IDS_APPLICATIONS "Programmer"
+ IDS_PROCESSES "Processer"
+ IDS_PERFORMANCE "Ydeevne"
+ IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU Forbrug: %3d%%"
+ IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processer: %d"
+ IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Hukommelses Forbrug: %dK / %dK"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_IMAGENAME "Procesnavn"
+ IDS_PID "PID"
+ IDS_CPUUSAGE "CPU"
+ IDS_CPUTIME "CPU-tid"
+ IDS_MEMORYUSAGE "Hukommelse Forbrug"
+ IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Hukommelse Delta"
+ IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Hukommelse Peak Forbrug"
+ IDS_PAGEFAULTS "Sidefejl"
+ IDS_USEROBJECTS "USER Objekter"
+ IDS_IOREADS "I/O Læsninger"
+ IDS_IOREADBYTES "I/O Læste Bytes"
+ IDS_SESSIONID "Sessions ID"
+ IDS_USERNAME "Brugernavn"
+ IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF Delta"
+ IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM Størrelse"
+ IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
+ IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
+ IDS_BASEPRIORITY "Basisprioritet"
+ IDS_HANDLECOUNT "Handles"
+ IDS_THREADCOUNT "Tråde"
+ IDS_GDIOBJECTS "GDI Objekter"
+ IDS_IOWRITES "I/O Skrivninger"
+ IDS_IOWRITEBYTES "I/O Skrevet Bytes"
+ IDS_IOOTHER "I/O Andet"
+ IDS_IOOTHERBYTES "I/O Andre Bytes"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_WARNING_TITLE "Opgavestyring Advarsel"
+ IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "Advarsel: Hvis du ændrer prioriteringen af denne proces, kan det\n\
+ forårsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n\
+ sikker på at du vil ændre på prioriteten?"
+ IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Kunne ikke skifte priotet"
+ IDS_TERMINATE_MESSAGE "Advarsel: Afslutning af en proces kan forårsage uønsket\n\
+ resultater, herunder tab af data og system ustabilitet.\n\
+ processen vil ikke få mulighed for at gemme sin tilstand eller\n\
+ data, før den er afsluttet. Er du sikker på du vil\n\
+ afslutte processen?"
+ IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Er ikke i stand til at afslutte processen"
+ IDS_DEBUG_MESSAGE "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n\
+ Er du sikker på du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?"
+ IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen"
+ IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Processen skal have affinitet, med mindst en processor."
+ IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldigt Valg"
+ IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Kan ikke få adgang til, eller sætte processens affinitet"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Realtid"
+ IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer Ikke"
+ IDS_APPLICATION_RUNNING "Kører"
+ IDS_APPLICATION_TASK "Opgave"
+ IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL "Fejlsøgnings Kanaler"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
+ IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
END
--
1.6.2.5
--------------080102020209090004000201--
More information about the wine-patches
mailing list