winecfg: Update the Polish translation

Łukasz Wojniłowicz lukasz.wojnilowicz at gmail.com
Thu Jun 3 15:46:17 CDT 2010


---
 programs/winecfg/Pl.rc |   35 +++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/programs/winecfg/Pl.rc b/programs/winecfg/Pl.rc
index 9422f34..f2f5e8d 100644
--- a/programs/winecfg/Pl.rc
+++ b/programs/winecfg/Pl.rc
@@ -6,6 +6,7 @@
  * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
  * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
  * Copyright 2007 Mikolaj Zalewski
+ * Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -46,9 +47,9 @@ BEGIN
     LTEXT           "Ta biblioteka jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz j¹ rozpowszechniaæ i/lub modyfikowaæ pod warunkami licencji GNU Lesser General Public License opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub (wed³ug w³asnego uznania) dowolnej póŸniejszej.",
                     IDC_STATIC,119,44,124,72
     GROUPBOX        " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
-    LTEXT           "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
+    LTEXT           "W³aœciciel:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT           "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
+    LTEXT           "Organizacja:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
 END
 
@@ -99,12 +100,12 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX        " Regu³y bibliotek DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
-    LTEXT           "Dla ka¿dej biblioteki DLL mo¿na wybraæ czy nale¿y u¿yæ wersji wbudowanej (dostarczonej z Wine) czy zewnêtrzenej (wziêtej z Windows lub dostarczonej wraz z aplikacj¹)."
+    LTEXT           "Dla ka¿dej biblioteki DLL mo¿na zdecydowaæ czy nale¿y u¿yæ wersji wbudowanej (dostarczonej z Wine) czy zewnêtrznej (wziêtej z Windows lub dostarczonej wraz z aplikacj¹)."
                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
     LTEXT           "Nowa regu³a dla biblioteki:",IDC_STATIC,16,58,100,8
     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
     PUSHBUTTON      "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
-    LTEXT           "Instniej¹ce regu³y:",IDC_STATIC,16,86,100,8
+    LTEXT           "Istniej¹ce regu³y:",IDC_STATIC,16,86,100,8
     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
     PUSHBUTTON      "&Edycja",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
     PUSHBUTTON      "&Usuñ",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
@@ -125,12 +126,22 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "&Anuluj",IDCANCEL,87,74,45,14,WS_GROUP
 END
 
+IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE  60, 70, 170, 60
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Wybierz literê napêdu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
+END
+
 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX        " Przyporz¹dkowanie dysków ",IDC_STATIC,8,4,244,240
-    LTEXT           "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
+    LTEXT           "Nieudane po³¹czenie z mened¿erem montowania, konfiguracja napêdu nie mo¿e byæ zmodyfikowana.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
     PUSHBUTTON      "&Dodaj...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
@@ -173,7 +184,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "Test dŸwiêku",IDC_AUDIO_TEST,165,58,69,14
     PUSHBUTTON	    "Panel sterowania",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,165,78,69,14
     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45
-    LTEXT	    "Przyœpiesznie sprzêtowe: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
+    LTEXT	    "Przyœpieszenie sprzêtowe: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
     COMBOBOX	    IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT           "Domyœlna czêstoœæ próbkowania:",IDC_STATIC,15,245,105,8
     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,121,243,38,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -237,10 +248,10 @@ BEGIN
     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Uwaga: biblioteka systemowa"
     IDS_DLL_NATIVE          "zewnêtrzna"
     IDS_DLL_BUILTIN         "wbudowana"
-    IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "zewnêtrzena, wbudowana"
-    IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "wbudowana, zewnêtrzena"
+    IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "zewnêtrzna, wbudowana"
+    IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "wbudowana, zewnêtrzna"
     IDS_DLL_DISABLED        "wy³¹czona"
-    IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Ustawnienia standardowe"
+    IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Ustawienia standardowe"
     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Programy Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "U¿yj ustawieñ globalnych"
     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Wybierz plik wykonywalny"
@@ -259,9 +270,9 @@ BEGIN
     IDS_DRIVE_REMOTE            "Zasób sieciowy"
     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Stacja dyskietek"
     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
-    IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Nie mo¿esz dodaæ nastêpnego dysku.\n\nKa¿dy dysk musi mieæ literê od A do Z, wiêc nie mo¿e byæ ich wiêcej ni¿ 26"
+    IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Nie mo¿esz dodaæ kolejnego dysku.\n\nKa¿dy dysk musi mieæ literê od A do Z, co ogranicza ich liczbê do 26"
     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Dysk systemowy"
-    IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Czy na pewno chcesz usun¹æ dysk C?\n\nWiêkszoœæ programów dla Windows zak³ada, ¿e taki dysk istnieje i mog¹ nie dzia³aæ bez niego. Je¿eli go skasujesz, nie zapomnij go znowu utworzyæ!"
+    IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Czy na pewno chcesz usun¹æ dysk C?\n\nWiêkszoœæ programów dla Windows zak³ada istnienie takiego dysku i mog¹ przestaæ dzia³aæ gdy go zabraknie. Je¿eli go skasujesz, nie zapomnij o ponownym jego utworzeniu!"
     IDS_COL_DRIVELETTER         "Litera"
     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Przyporz¹dkowany do"
     IDS_NO_DRIVE_C              "Nie masz dysku C. To mo¿e powodowaæ problemy.\n\nNie zapomnij u¿yæ 'Dodaj' w zak³adce 'Dyski', aby go utworzyæ!\n"
@@ -299,7 +310,7 @@ BEGIN
     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Pulpit"
     IDC_SYSPARAMS_MENU              "T³o menu"
     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Tekst menu"
-    IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Paskek przewijania"
+    IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Pasek przewijania"
     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "T³o zaznaczonego obszaru"
     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Zaznaczony tekst"
     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "T³o podpowiedzi"
-- 
1.7.0.1




More information about the wine-patches mailing list