po: Remove an English string from the Lithuanian translation.

Francois Gouget fgouget at free.fr
Mon Aug 22 09:10:35 CDT 2011


---

I am not entirely sure about this one so I am hoping Aurimas Fišeras can 
confirm it. According to Google Translate 'automatic' is not written 
this way in Lithuanian.

See also the URL below for other potentially untranslated string but 
these are probably ok (I would not be against a confirmation though):
http://fgouget.free.fr/wine-po/lt-errors.html


 po/lt.po |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0004-po-Remove-an-English-string-from-the-Lithuanian-tran.patch
Type: text/x-patch
Size: 2327 bytes
Desc: 
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20110822/09518db6/attachment.bin>


More information about the wine-patches mailing list