po: fixed remaining Slovenian true positives in the winepo error report
smgl at lynxlynx.info
Wed Feb 22 09:28:18 CST 2012
On Wednesday 22 of February 2012 16:11:03 Francois Gouget wrote:
> I found a couple of other points I forgot about in my previous emails:
> msgid "Ethernet"
> msgstr "Eternet"
> Is Ethernet actually spelled without an 'h' in Slovenian?
> I just checked Wikipedia and it seems to be spelled the standard way
It's a bit unclear, but our defacto e-technical dictionary has the h-less
translation, which makes sense, since ether is eter (as the true or fictional
> Also in my previous email I forgot to mention that the /Unix line is
> missing from both start.exe usage strings, not just the one I mentionned
> before. Hopefully you will have noticed that already.
Too bad, I missed it. The two usage strings are identical though, so why not
split the formalities away after the strings are thawed? Translators that
don't use tools with translation memory will just have more work this way.
To err is humor
More information about the wine-patches