po: Update Italian translation

Luca Bennati lucak3 at gmail.com
Thu Feb 23 02:59:12 CST 2012


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20120223/168e568c/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
From 2c72da89e96bb5c96c290fd839241db41aa74292 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>
Date: Thu, 23 Feb 2012 09:55:15 +0100
Subject: po: Update Italian translation

---
 po/it.po |   15 +++++++--------
 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4c07c8c..a51f06b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Bennati <lucak3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Installa un prodotto:\n"
 "\t/i {pacchetto|codice_prodotto} [proprietà]\n"
-"\t/pacchetto {pacchetto|codice_prodotto} [proprietà]\n"
+"\t/package {pacchetto|codice_prodotto} [proprietà]\n"
 "\t/a pacchetto [proprietà]\n"
 "Ripara un'installazione:\n"
 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pacchetto|codice_prodotto}\n"
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Avvia un programma, o apri un documento con il programma normalmente usato "
 "per i file con quell'estensione.\n"
-"Usage:\n"
+"Uso:\n"
 "start [opzioni] nome_programma [...]\n"
 "start [opzioni] nome_documento\n"
 "\n"
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Avvia un programma, o apri un documento con il programma normalmente usato "
 "per i file con quell'estensione.\n"
-"Usage:\n"
+"Uso:\n"
 "start [opzioni] nome_programma [...]\n"
 "start [opzioni] nome_documento\n"
 "\n"
@@ -11503,11 +11503,10 @@ msgstr ""
 "/?           Mostra questo aiuto ed esci.\n"
 "\n"
 "start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
-"Start è fornito SENZA GARANZIA di alcun tipo; per ulteriori informazioni "
+"Start è fornito SENZA GARANZIA di alcun tipo; per ulteriori informazioni\n"
 "eseguire start con l'opzione /L.\n"
-"Questo è software libero e sei invitato a redistribuirlo sotto alcune "
-"condizioni;\n"
-" eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori informazioni.\n"
+"Questo è software libero e sei invitato a redistribuirlo sotto alcune\n"
+"condizioni; eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori informazioni.\n"
 
 #: start.rc:64
 msgid ""
-- 
1.7.9.2


More information about the wine-patches mailing list