po: Update Lithuanian translation

Aurimas Fišeras aurimas at gmail.com
Wed Jan 23 12:03:39 CST 2013


From 5783ac09f80aa2ff79d717ccf9b207a49e3ed832 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras?= <aurimas at gmail.com>
Date: Wed, 23 Jan 2013 20:02:26 +0200
Subject: po: Update Lithuanian translation

---
 po/lt.po | 50 ++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 02996e0..2287132 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
 "POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 22:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:00+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
 "Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
 "Language: Lithuanian\n"
@@ -10435,77 +10435,59 @@ msgstr "Nežinomi protokolai"
 
 #: netstat.rc:41
 msgid "TCP Statistics for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 TCP statistika"
 
 #: netstat.rc:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
 msgid "Active Opens"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Aktyvūs atvėrimai"
 
 #: netstat.rc:43
 msgid "Passive Opens"
-msgstr ""
+msgstr "Pasyvūs atvėrimai"
 
 #: netstat.rc:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
 msgid "Failed Connection Attempts"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Nepavykę bandymai susijungti"
 
 #: netstat.rc:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
 msgid "Reset Connections"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Panaikinti ryšiai"
 
 #: netstat.rc:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Active Connections"
 msgid "Current Connections"
-msgstr "Aktyvūs ryšiai"
+msgstr "Dabartiniai ryšiai"
 
 #: netstat.rc:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
 msgid "Segments Received"
-msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
+msgstr "Gauti segmentai"
 
-#: netstat.rc:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
+#: netsat.rc:48
 msgid "Segments Sent"
-msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
+msgstr "Išsiųsti segmentai"
 
 #: netstat.rc:49
 msgid "Segments Retransmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartotinai perduoti segmentai"
 
 #: netstat.rc:50
 msgid "UDP Statistics for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 UDP statistika"
 
 #: netstat.rc:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Segment locked.\n"
 msgid "Datagrams Received"
-msgstr "Segmentas užblokuotas.\n"
+msgstr "Gauti duomenų paketai"
 
 #: netstat.rc:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Port"
 msgid "No Ports"
-msgstr "Vietinis prievadas"
+msgstr "Be prievadų"
 
 #: netstat.rc:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Decoding Error"
 msgid "Receive Errors"
-msgstr "Dekodavimo klaida"
+msgstr "Gavimo klaidos"
 
 #: netstat.rc:54
 msgid "Datagrams Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiųsti duomenų paketai"
 
 #: notepad.rc:27
 msgid "&New\tCtrl+N"
-- 
1.8.0


More information about the wine-patches mailing list