po: Update Ukrainian translation
Andrey Gusev
andrey.goosev at gmail.com
Fri Nov 20 05:09:04 CST 2015
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.winehq.org/pipermail/wine-patches/attachments/20151120/6aed74e0/attachment.html>
-------------- next part --------------
From f9e83d133ef14176d3332b36b4f30971f1469afc Mon Sep 17 00:00:00 2001
Message-Id: <f9e83d133ef14176d3332b36b4f30971f1469afc.1448017603.git.andrey.goosev at gmail.com>
From: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
Date: Fri, 20 Nov 2015 13:01:06 +0200
Subject: [PATCH] po: Update Ukrainian translation
Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>
---
po/uk.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 716385e..b83df02 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@@ -8653,58 +8653,44 @@ msgid "Wine"
msgstr "Wine"
#: winemac.rc:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Hide"
msgid "Hide %@"
-msgstr "Приховати"
+msgstr "Приховати %@"
#: winemac.rc:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
msgid "Hide Others"
-msgstr "Інший"
+msgstr "Приховати інші"
#: winemac.rc:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Show"
msgid "Show All"
-msgstr "Показувати"
+msgstr "Показати всі"
#: winemac.rc:37
msgid "Quit %@"
-msgstr ""
+msgstr "Завершити %@"
#: winemac.rc:38
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти"
#: winemac.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid "&Window"
msgid "Window"
-msgstr "Ві&кно"
+msgstr "Вікно"
#: winemac.rc:41
-#, fuzzy
-#| msgid "&Minimize"
msgid "Minimize"
-msgstr "З&горнути"
+msgstr "Зменшити"
#: winemac.rc:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Zoom in"
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"
#: winemac.rc:43
msgid "Enter Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Повноекранний режим"
#: winemac.rc:44
-#, fuzzy
-#| msgid "&Bring To Front"
msgid "Bring All to Front"
-msgstr "&На передній план"
+msgstr "Все на передній план"
#: wineps.rc:31
msgid "Paper Si&ze:"
@@ -13022,6 +13008,10 @@ msgid ""
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Програма видалення додатків Wine\n"
+"\n"
+"Видалення програм з поточного префікса Wine.\n"
+"\n"
#: uninstaller.rc:43
msgid ""
@@ -13036,6 +13026,16 @@ msgid ""
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Використання:\n"
+" uninstaller [параметри]\n"
+"\n"
+"Опції:\n"
+" --help\t Показати цю інформацію.\n"
+" --list\t Список всіх програм в цьому префіксі.\n"
+" --remove {GUID} Видалити вказану програму.\n"
+"\t\t Для визначення GUID використовуйте команду '--list'.\n"
+" [без параметрів] Запуск графічної версії цієї програми.\n"
+"\n"
#: view.rc:36
msgid "&Pan"
--
2.4.3
More information about the wine-patches
mailing list