Changelog: Added polish translation --- /dev/null 2004-02-23 21:02:56.000000000 +0000 +++ programs/notepad/Pl.rc 2004-08-14 16:26:28.339197624 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +/* + * Notepad (Polish resources) + * + * Copyright 1997,98 Marcel Baur + * Proofread 1998 by David Lee Lambert + * Copyright 2002 Sylvain Petreolle + * Copyright 2004 Jacek Caban + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +MAIN_MENU MENU +{ + POPUP "&Plik" { + MENUITEM "&Nowy...", CMD_NEW + MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN + MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE + MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Drukuj", CMD_PRINT + MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP + MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT + } +POPUP "&Edycja" { + MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT + MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY + MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE + MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL + MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP + MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT + } +POPUP "&Znajdź" { + MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH + MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT + } +POPUP "Pomo&c" { + MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS + MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH + MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "In&fo..." { + MENUITEM "&Licencja", CMD_LICENSE + MENUITEM "&BEZ GWARANCJI", CMD_NO_WARRANTY + MENUITEM "&O Wine...", CMD_ABOUT_WINE + } + } +} + +/* Dialog `Page setup' */ + +DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "Helv" +CAPTION "Ustawienia strony" +{ +LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15 +EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15 +EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP + +GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45 +LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP +LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD +EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP + +DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Anuluj", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Pomoc", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ +STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &s" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ +STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ + +STRING_NOTEPAD, "Notatnik" +STRING_ERROR, "BŁĄD" +STRING_WARNING, "OSTRZEŻENIE" +STRING_INFO, "Informacja" + +STRING_UNTITLED, "(bez tytułu)" + +STRING_ALL_FILES, "Wszystkie piki (*.*)" +STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)" + +STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za duży dla notatnika.\n \ +Proszę użyć innego edytora." +STRING_NOTEXT, "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu. \ +\nProszę coś wpisać i spróbować ponownie." +STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \ +Czy chcesz utworzyć nowy plik ?" +STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzostał zmodyfikowany\n\n \ +Czy chcesz zachować zmiany ?" +STRING_NOTFOUND, "Nie można odnaleźć '%s'." +STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n \ +Zamknij jedną lub więcej aplikacji aby zwiększyć ilość wolnej pamięci." + +} Index: programs/notepad/rsrc.rc =================================================================== RCS file: /home/wine/wine/programs/notepad/rsrc.rc,v retrieving revision 1.14 diff -u -r1.14 rsrc.rc --- programs/notepad/rsrc.rc 28 Jun 2004 23:50:22 -0000 1.14 +++ programs/notepad/rsrc.rc 13 Aug 2004 14:26:17 -0000 @@ -49,6 +49,7 @@ #include "It.rc" #include "Ja.rc" #include "Nl.rc" +#include "Pl.rc" #include "Pt.rc" #include "Ru.rc" #include "Si.rc"