From 6f1ee92e0dceb0faea95e5819bff4eec75c66ad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurimas Fischer Date: Sat, 21 Feb 2009 23:44:31 +0200 Subject: notepad: Fix more inconsistencies in Lithuanian translation --- programs/notepad/Lt.rc | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/programs/notepad/Lt.rc b/programs/notepad/Lt.rc index 577bb5c..2ddf0e0 100644 --- a/programs/notepad/Lt.rc +++ b/programs/notepad/Lt.rc @@ -35,7 +35,7 @@ MAIN_MENU MENU MENUITEM "Puslapio &nuostatos...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Spaus&dintuvo nuostatos...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Uždaryti", CMD_EXIT + MENUITEM "Iš&eiti", CMD_EXIT } POPUP "&Keisti" { MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z", CMD_UNDO @@ -106,13 +106,13 @@ STRING_UNTITLED, "Be pavadinimo" STRING_ALL_FILES, "Visi failai (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstiniai failai (*.txt)" -STRING_TOOLARGE, "Failas '%s' yra per didelis notepad programai.\n \ -Prašome naudoti kitą tekstų redaktorių." -STRING_NOTEXT, "Jūs neįvedėte jokio teksto. \ -\nPrašome ką nors įvesti ir mėginti dar kartą" -STRING_DOESNOTEXIST, "Failas '%s'\nneegzistuoja\n\n \ +STRING_TOOLARGE, "Failas '%s' yra per didelis notepad programai.\n\ +Prašome naudoti kitą tekstų rengyklę." +STRING_NOTEXT, "Jūs neįvedėte jokio teksto.\n\ +Prašome ką nors įvesti ir mėginti dar kartą" +STRING_DOESNOTEXIST, "Failas '%s'\nneegzistuoja\n\n\ Ar norite sukurti naują failą?" -STRING_NOTSAVED, "Failas '%s'\nbuvo pakeistas\n\n \ +STRING_NOTSAVED, "Failas '%s'\nbuvo pakeistas\n\n\ Ar norite išsaugoti pakeitimus?" STRING_NOTFOUND, "Frazė '%s' nerasta." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Neužtenka atminties operacijai užbaigti.\ -- 1.6.0.4