>From f49b4084367e9e149cbc0ed928810a934433d452 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Vriens Date: Sun, 5 Jul 2009 15:05:08 +0200 Subject: [PATCH] Fix Dutch translations --- dlls/cryptui/cryptui_Nl.rc | 62 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/dlls/cryptui/cryptui_Nl.rc b/dlls/cryptui/cryptui_Nl.rc index a346083..faa3210 100644 --- a/dlls/cryptui/cryptui_Nl.rc +++ b/dlls/cryptui/cryptui_Nl.rc @@ -20,6 +20,8 @@ #include "cryptuires.h" +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -75,7 +77,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx; *.p12)" IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Certificaat terugroeplijst (*.crl)" IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)" - IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)" IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 berichten (*.spc; *.p7b)" IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Alle bestanden (*.*)" IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Selecteer een bestand." @@ -97,7 +99,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_IMPORT_FAILED "Het importeren is mislukt." IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" IDS_PURPOSE_ALL "" - IDS_PURPOSE_ADVANCED "" + IDS_PURPOSE_ADVANCED "" IDS_SUBJECT_COLUMN "Verstrekt aan" IDS_ISSUER_COLUMN "Uitgegeven door" IDS_EXPIRATION_COLUMN "Verloop datum" @@ -106,8 +108,8 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "" IDS_WARN_REMOVE_MY "U kunt niet langer berichten ontcijferen of ondertekenen met dit certificaat.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "U kunt niet langer berichten ontcijferen of ondertekenen met deze certificaten.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" - IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met dit certificaat.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met deze certificaten.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" + IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met dit certificaat.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met deze certificaten.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_CA "Certificaten uitgegeven door deze certificaten autoriteit zullen niet meer vertrouwd worden.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Certificaten uitgegeven door deze certificaten autoriteiten zullen niet meer vertrouwd worden.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Certificaten uitgegeven door deze basic certificaten autoriteit, alsmede enige certificatie autoriteit die hij verstrekt, zullen niet meer vertrouwd worden.\nWeet u zeker dat u dit vertrouwde basic certificaat wilt verwijderen?" @@ -150,12 +152,12 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Geef de naam van het bestand waarin de inhoud zal worden opgeslagen." IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Het gekozen bestand bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?" IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" - IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-geëncodeerd X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-geëncodeerd X.509 (*.cer)" IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Certificaat terugroeplijst (*.crl)" IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)" IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 berichten (*.p7b)" IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx)" - IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Seriële certificatenopslag (*.sst)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Seriële certificatenopslag (*.sst)" IDS_EXPORT_FORMAT "Bestandsformaat" IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Neem alle certificaten in het certificatiepad op" IDS_EXPORT_KEYS "Exporteer sleutels" @@ -164,12 +166,12 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Het exporteren is gelukt." IDS_EXPORT_FAILED "Het exporteren is mislukt." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Exporteer persoonlijke sleutel" - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Het certificaat bevat een persoonlijke sleutel die mee kan worden geëxporteerd met het certificaat." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Het certificaat bevat een persoonlijke sleutel die mee kan worden geëxporteerd met het certificaat." IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Voer wachtwoord in" IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "U kunt een persoonlijke sleutel beveiligen met een wachtwoord." IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "De wachtwoorden zijn niet gelijk." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "NB: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kon niet geopend worden." - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Note: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kan niet geëxporteerd worden." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Note: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kan niet geëxporteerd worden." } IDD_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 @@ -286,12 +288,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welkom bij de certificaat importeerhulp", IDC_IMPORT_TITLE, 115,1,195,40 - LTEXT "Deze hulp helps u met het importeren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten uit een bestand naar een certificatenopslag.", - -1, 115,33,195,16 + LTEXT "Deze hulp assisteert u met het importeren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten uit een bestand naar een certificatenopslag.", + -1, 115,33,195,24 LTEXT "Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u werkt te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Certificatenopslagen zijn verzamelingen van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten.", - -1, 115,56,195,40 - LTEXT "Om verder te gaan, click op Volgende.", - -1, 115,103,195,8 + -1, 115,64,195,48 + LTEXT "Klik op Volgende om verder te gaan.", + -1, 115,119,195,8 END IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 @@ -301,13 +303,13 @@ BEGIN LTEXT "Bestands&naam:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "B&laderen...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 - LTEXT "NB: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, certificaat terugroeplijst of certificaat vertrouwenslijst bevatten:", + LTEXT "NB: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, certificaat terugroeplijst of certificaat vertrouwenslijst bevatten:", -1, 21,26,265,16 LTEXT "Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (.p7b)", -1, 31,49,265,10 LTEXT "Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (.pfx, .p12)", -1, 31,64,265,10 - LTEXT "Microsoft seriële certificatenopslag (.sst)", + LTEXT "Microsoft seriële certificatenopslag (.sst)", -1, 31,79,265,10 END @@ -354,7 +356,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Importeer...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14 PUSHBUTTON "&Exporteer...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Verwijder", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Ge&avanceerd...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14 + PUSHBUTTON "Ge&avanceerd...", IDC_MGR_ADVANCED, 271,172,57,14 GROUPBOX "Certificaat doeleinden", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30 PUSHBUTTON "&Bekijken...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED @@ -382,12 +384,12 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welkom bij de Certificaat exporteerhulp", IDC_EXPORT_TITLE, 115,1,195,40 - LTEXT "Deze hulp assisteerd u bij het exporteren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten vanuit een certificatenopslag naar een bestand.", - -1, 115,33,195,16 + LTEXT "Deze hulp assisteert u bij het exporteren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten vanuit een certificatenopslag naar een bestand.", + -1, 115,33,195,24 LTEXT "Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u werkt te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Certificatenopslagen zijn verzamelingen van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten.", - -1, 115,56,195,40 - LTEXT "Om verder te gaan, click op Volgende.", - -1, 115,103,195,8 + -1, 115,64,195,48 + LTEXT "Klik op Volgende om verder te gaan.", + -1, 115,119,195,8 END IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 @@ -419,22 +421,22 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:", -1, 21,1,195,10 AUTORADIOBUTTON "&DER-encoded X.509 (.cer)", - IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):", - IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer)", + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (.p7b)", - IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON CHECKBOX "Neem &alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk", - IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (.pfx)", - IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED CHECKBOX "Nee&m alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk", - IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Gebruikt sterke encryptie", - IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "Verwijder de persoonlijke s&leutel als de export succesvol is", - IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED END -- 1.6.0.6