From 147cd3d7d06fb2315e9fc8add14d91bd6580648c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Delanoy?= Date: Tue, 7 Jul 2009 01:11:09 +0200 Subject: wordpad: Fix French translation & UI display --- programs/wordpad/Fr.rc | 101 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 52 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/programs/wordpad/Fr.rc b/programs/wordpad/Fr.rc index 29c7758..0787797 100644 --- a/programs/wordpad/Fr.rc +++ b/programs/wordpad/Fr.rc @@ -18,6 +18,9 @@ #include "wordpad.h" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE @@ -30,44 +33,44 @@ BEGIN MENUITEM "Enregistrer &sous...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Imprimer...\tCtrl+P", ID_PRINT - MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW + MENUITEM "A&perçu avant impression...", ID_PREVIEW MENUITEM "&Mise en page...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Quitter", ID_FILE_EXIT END - POPUP "É&dition" + POPUP "É&dition" BEGIN MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO - MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO + MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Couper\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "Co&pier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "C&oller\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Effacer\tDel", ID_EDIT_CLEAR - MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Rechercher...\tCrtl+F", ID_FIND MENUITEM "Rechercher le &suivant\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&Remplacer...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Lecture-&seule", ID_EDIT_READONLY - MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED + MENUITEM "Lecture &seule", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "&Modifié", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Avancés" + POPUP "&Avancé" BEGIN - MENUITEM "&Information sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO - MENUITEM "&Format caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT - MENUITEM "&Déf. format car.", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT + MENUITEM "&Information sélection", ID_EDIT_SELECTIONINFO + MENUITEM "&Format caractères", ID_EDIT_CHARFORMAT + MENUITEM "&Déf. format car.", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "Format paragrap&he", ID_EDIT_PARAFORMAT - MENUITEM "&Recevoir texte", ID_EDIT_GETTEXT + MENUITEM "Texte &complet", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Affichage" BEGIN MENUITEM "&Barre d'outils", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "&Barre de format", ID_TOGGLE_FORMATBAR - MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER - MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR + MENUITEM "&Règle", ID_TOGGLE_RULER + MENUITEM "&Barre d'état", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES END @@ -78,18 +81,18 @@ BEGIN POPUP "Forma&t" BEGIN MENUITEM "&Police...", ID_FONTSETTINGS - MENUITEM "&Puces" ID_BULLET - MENUITEM "&Paragraphe..." ID_PARAFORMAT + MENUITEM "Pu&ces" ID_BULLET + MENUITEM "Para&graphe..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Tabulations..." ID_TABSTOPS - POPUP "&Fond" + POPUP "&Arrière-plan" BEGIN - MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1 - MENUITEM "&Jaunasse\tCtrl+2", ID_BACK_2 + MENUITEM "&Système\tCtrl+1", ID_BACK_1 + MENUITEM "&Jaune pâle\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "Aid&e" BEGIN - MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine" ID_ABOUT + MENUITEM "À &propos du Wordpad de Wine" ID_ABOUT END END @@ -101,8 +104,8 @@ BEGIN MENUITEM "Co&pier", ID_EDIT_COPY MENUITEM "C&oller", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Puces" ID_BULLET - MENUITEM "&Paragraphe" ID_PARAFORMAT + MENUITEM "P&uces" ID_BULLET + MENUITEM "Para&graphe" ID_PARAFORMAT END END @@ -138,7 +141,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Droite", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 - LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18 + LTEXT "Première ligne", -1, 15, 58, 40, 18 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Alignement", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST @@ -151,13 +154,13 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Tabulations" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN - GROUPBOX "Arrêts de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90 + GROUPBOX "Taquets de tabulation", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE - DEFPUSHBUTTON "&Ajouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + DEFPUSHBUTTON "A&jouter", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&Supprimer", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 - PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 - PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 56, 15 + PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 137, 33, 56, 15 + PUSHBUTTON "Supprimer &tous", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 56, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 @@ -165,23 +168,23 @@ STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Enveloppement de ligne", -1, 10, 10, 170, 85 - RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 145, 15 - RADIOBUTTON "Enveloppe le texte à partir de la bordure de fenêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 145, 15 - RADIOBUTTON "Enveloppe le texte à partir de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 145, 15 - GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 170, 10, 120, 85 - CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 180, 20, 80, 15 - CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 180, 38, 80, 15 - CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 180, 56, 80, 15 - CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 180, 74, 80, 15 + GROUPBOX "Passage à la ligne automatique", -1, 10, 10, 140, 85 + RADIOBUTTON "&Aucun", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 127, 15 + RADIOBUTTON "Au niveau de la bordure de fe&nêtre", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 127, 15 + RADIOBUTTON "Au niveau de la &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 127, 15 + GROUPBOX "Barres d'outils", -1, 156, 10, 115, 85 + CHECKBOX "&Barre d'outils", IDC_PAGEFMT_TB, 166, 20, 80, 15 + CHECKBOX "Barre de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 166, 38, 80, 15 + CHECKBOX "&Règle", IDC_PAGEFMT_RU, 166, 56, 80, 15 + CHECKBOX "Barre de &statut", IDC_PAGEFMT_SB, 166, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Documents texte riche (*.rtf)" + STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Format de texte enrichi (*.rtf)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documents texte (*.txt)" - STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte unicode (*.txt)" + STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documents texte Unicode (*.txt)" STRING_ALL_FILES, "Tous les documents (*.*)" END @@ -194,9 +197,9 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document texte riche" + STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Format de texte enrichi (RTF)" STRING_NEWFILE_TXT, "Document texte" - STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte unicode" + STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document texte Unicode" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -215,7 +218,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimer" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Page suivante" - STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente" + STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Page précédente" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Deux pages" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Une page" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fermer" @@ -229,18 +232,18 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document" - STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?" - STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document." - STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit." + STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Enregistrer les modifications de « %s » ?" + STRING_SEARCH_FINISHED, "Recherche terminée dans le document." + STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Vous avez choisi d'enregistrer en texte simple, " \ "ce qui causera la perte de tout formattage. " \ - "Voulez-vous vraiment continuer ?" + "Voulez-vous vraiment continuer ?" STRING_INVALID_NUMBER, "Format de nombre invalide" - STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés" + STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Les documents conteneur OLE ne sont pas supportés" STRING_WRITE_FAILED, "Impossible d'enregistrer le fichier." - STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier." + STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'enregistrement du fichier." STRING_OPEN_FAILED, "Impossible d'ouvrir le fichier." - STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier." - STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée" + STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Vous ne disposez pas des accès nécessaires à l'ouverture du fichier." + STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "L'impression n'est pas implémentée" STRING_MAX_TAB_STOPS, "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation." END -- 1.6.3.3