From 71a333d955cf0e48f2a6ad5f8d089e07ea2add51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Delanoy?= Date: Fri, 17 Jul 2009 14:43:11 +0200 Subject: kernel32: Update French translation of error messages --- dlls/kernel32/nls/winerr_fra.mc | 1119 ++++++++++++++++++++------------------- 1 files changed, 560 insertions(+), 559 deletions(-) diff --git a/dlls/kernel32/nls/winerr_fra.mc b/dlls/kernel32/nls/winerr_fra.mc index 842616e..7f95148 100644 --- a/dlls/kernel32/nls/winerr_fra.mc +++ b/dlls/kernel32/nls/winerr_fra.mc @@ -1,5 +1,6 @@ ; ; Copyright 2006-2007 Jonathan Ernst +; Copyright 2009 Frédéric Delanoy ; ; This library is free software; you can redistribute it and/or ; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -52,7 +53,7 @@ Accès refusé MessageId=6 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE Language=FRA -Attache invalide +Descripteur invalide . MessageId=7 SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED @@ -112,7 +113,7 @@ Périphérique différent MessageId=18 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES Language=FRA -Plus de fichiers +Il n'y a plus de fichiers . MessageId=19 SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT @@ -127,7 +128,7 @@ Unité incorrecte MessageId=21 SymbolicName=ERROR_NOT_READY Language=FRA -Non prêt +Pas prêt . MessageId=22 SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND @@ -162,7 +163,7 @@ Secteur introuvable MessageId=28 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER Language=FRA -Plus de papier +Il n'a plus de papier . MessageId=29 SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT @@ -192,17 +193,17 @@ Violation de verrou MessageId=34 SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK Language=FRA -Mauvais disque +Disque inadéquat . MessageId=36 SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED Language=FRA -Tampon de partage dépassé +Capacité du tampon de partage dépassée . MessageId=38 SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF Language=FRA -Fin de fichier +Fin de fichier atteinte . MessageId=39 SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL @@ -212,7 +213,7 @@ Disque plein MessageId=50 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED Language=FRA -Requête non supportée +Demande non prise en charge . MessageId=51 SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST @@ -267,7 +268,7 @@ Adaptateur distant incorrect MessageId=61 SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL Language=FRA -Queue d'impression pleine +File d'attente d'impression pleine . MessageId=62 SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE @@ -297,7 +298,7 @@ Type de périphérique incorrect MessageId=67 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME Language=FRA -Nom réseau incorrect +Nom réseau introuvable . MessageId=68 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES @@ -312,17 +313,17 @@ Trop de sessions réseau MessageId=70 SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED Language=FRA -Partage en pause +Partage suspendu . MessageId=71 SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP Language=FRA -Requête non acceptée +Demande non acceptée . MessageId=72 SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED Language=FRA -Redirecteur en pause +Redirecteur suspendu . MessageId=80 SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS @@ -362,7 +363,7 @@ Paramètre non valide MessageId=88 SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT Language=FRA -Erreur d'écriture réseau +Erreur en écriture sur le réseau . MessageId=89 SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS @@ -437,12 +438,12 @@ Disque plein MessageId=113 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES Language=FRA -Plus d'attaches de recherche +Il n'y a plus de descripteurs de recherche . MessageId=114 SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE Language=FRA -Attache de destination non valide +Descripteur de fichier cible non valide . MessageId=117 SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY @@ -452,7 +453,7 @@ IOCTL non valide MessageId=118 SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH Language=FRA -Bascule de vérification non valide +Commutateur de vérification non valide . MessageId=119 SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL @@ -467,12 +468,12 @@ Appel non implémenté MessageId=121 SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT Language=FRA -Dépassement du délai du sémaphore +Dépassement du délai d'expiration du sémaphore . MessageId=122 SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER Language=FRA -Tampon insuffisant +Mémoire tampon insuffisante . MessageId=123 SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME @@ -502,72 +503,72 @@ Procédure introuvable MessageId=128 SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN Language=FRA -No children to wait for +Aucun processus enfant à attendre . MessageId=129 SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE Language=FRA -Child process has not completed +Le processus enfant ne s'est pas terminé . MessageId=130 SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE Language=FRA -Invalid use of direct access handle +Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct . MessageId=131 SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK Language=FRA -Negative seek +Positionnement négatif . MessageId=132 SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE Language=FRA -Seek error +Erreur de positionnement . MessageId=133 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET Language=FRA -Drive is a JOIN target +Le lecteur est la cible d'un JOIN . MessageId=134 SymbolicName=ERROR_IS_JOINED Language=FRA -Drive is already JOINed +Le lecteur a déjà été JOINt . MessageId=135 SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED Language=FRA -Drive is already SUBSTed +Le lecteur a déjà été SUBSTitué . MessageId=136 SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED Language=FRA -Drive is not JOINed +Le lecteur n'est pas JOINt . MessageId=137 SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED Language=FRA -Drive is not SUBSTed +Le lecteur n'est pas SUBSTitué . MessageId=138 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN Language=FRA -Attempt to JOIN onto a JOINed drive +Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt . MessageId=139 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST Language=FRA -Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive +Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué . MessageId=140 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST Language=FRA -Attempt to JOIN to a SUBSTed drive +Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué . MessageId=141 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN Language=FRA -Attempt to SUBST to a JOINed drive +Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt . MessageId=142 SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE @@ -577,12 +578,12 @@ Le lecteur est occupé MessageId=143 SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE Language=FRA -Same drive +Même lecteur . MessageId=144 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT Language=FRA -Not toplevel directory +Pas un répertoire racine . MessageId=145 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY @@ -592,362 +593,362 @@ Le répertoire n'est pas vide MessageId=146 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH Language=FRA -Path is in use as a SUBST +Le chemin est utilisé dans un SUBST . MessageId=147 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH Language=FRA -Path is in use as a JOIN +Le chemin est utilisé dans un JOIN . MessageId=148 SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY Language=FRA -Path is busy +Impossible d'utiliser le chemin actuellement . MessageId=149 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET Language=FRA -Already a SUBST target +Déjà la cible d'un SUBST . MessageId=150 SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE Language=FRA -System trace not specified or disallowed +Trace système non spécifiée ou interdite . MessageId=151 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT Language=FRA -Event count for DosMuxSemWait incorrect +Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect . MessageId=152 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS Language=FRA -Too many waiters for DosMuxSemWait +Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait . MessageId=153 SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT Language=FRA -DosSemMuxWait list invalid +Liste DosSemMuxWait non valide . MessageId=154 SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG Language=FRA -Volume label too long +Étiquette de volume trop longue . MessageId=155 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS Language=FRA -Too many TCBs +Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB) . MessageId=156 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED Language=FRA -Signal refused +Signal refusé . MessageId=157 SymbolicName=ERROR_DISCARDED Language=FRA -Segment discarded +Segment rejeté . MessageId=158 SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED Language=FRA -Segment not locked +Segment non verrouillé . MessageId=159 SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR Language=FRA -Bad thread ID address +Adresse de l'ID de thread incorrecte . MessageId=160 SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS Language=FRA -Bad arguments to DosExecPgm +Arguments invalides pour DosExecPgm . MessageId=161 SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME Language=FRA -Path is invalid +Chemin invalide . MessageId=162 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING Language=FRA -Signal pending +Signal déjà en attente . MessageId=164 SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED Language=FRA -Max systemwide thread count reached +Nombre maximal de threads du système atteint . MessageId=167 SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED Language=FRA -Lock failed +Verrouillage impossible . MessageId=170 SymbolicName=ERROR_BUSY Language=FRA -Resource in use +Ressource en cours d'utilisation . MessageId=173 SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION Language=FRA -Cancel violation +Violation de la zone d'annulation . MessageId=174 SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED Language=FRA -Atomic locks not supported +Verrous atomiques non pris en charge . MessageId=180 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER Language=FRA -Invalid segment number +Numéro de segment invalide . MessageId=182 SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL Language=FRA -Invalid ordinal for %1 +%1 a un ordinal invalide . MessageId=183 SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS Language=FRA -File already exists +Le fichier existe déjà . MessageId=186 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER Language=FRA -Invalid flag number +Numéro d'indicateur non valide . MessageId=187 SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND Language=FRA -Semaphore name not found +Nom du sémaphore introuvable . MessageId=188 SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG Language=FRA -Invalid starting code segment for %1 +Segment de code de démarrage non valide pour %1 . MessageId=189 SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG Language=FRA -Invalid starting stack segment for %1 +Segment de pile de démarrage non valide pour %1 . MessageId=190 SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE Language=FRA -Invalid module type for %1 +Type de module non valide pour %1 . MessageId=191 SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE Language=FRA -Invalid EXE signature in %1 +Signature d'EXE invalide dans %1 . MessageId=192 SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID Language=FRA -EXE %1 is marked invalid +L'EXE %1 est marqué comme non valide . MessageId=193 SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT Language=FRA -Bad EXE format for %1 +Mauvais format EXE pour %1 . MessageId=194 SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k Language=FRA -Iterated data exceeds 64k in %1 +La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1 . MessageId=195 SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE Language=FRA -Invalid MinAllocSize in %1 +MinAllocSize invalide dans %1 . MessageId=196 SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING Language=FRA -Dynlink from invalid ring +Dynlink pour un anneau invalide . MessageId=197 SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED Language=FRA -IOPL not enabled +IOPL non activé . MessageId=198 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL Language=FRA -Invalid SEGDPL in %1 +SEGDPL invalide dans %1 . MessageId=199 SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k Language=FRA -Auto data segment exceeds 64k +La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko . MessageId=200 SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE Language=FRA -Ring 2 segment must be moveable +Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable . MessageId=201 SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM Language=FRA -Relocation chain exceeds segment limit in %1 +La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1 . MessageId=202 SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN Language=FRA -Infinite loop in relocation chain in %1 +Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1 . MessageId=203 SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND Language=FRA -Environment variable not found +Variable d'environnement non trouvée . MessageId=205 SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT Language=FRA -No signal sent +Aucun signal envoyé . MessageId=206 SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE Language=FRA -File name is too long +Nom de fichier trop long . MessageId=207 SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE Language=FRA -Ring 2 stack in use +Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée . MessageId=208 SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG Language=FRA -Error in use of filename wildcards +Erreur dans l'utilisation de caractères génériques dans les noms de fichiers . MessageId=209 SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER Language=FRA -Invalid signal number +Numéro de signal non valide . MessageId=210 SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE Language=FRA -Error setting signal handler +Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux . MessageId=212 SymbolicName=ERROR_LOCKED Language=FRA -Segment locked +Segment verrouillé . MessageId=214 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES Language=FRA -Too many modules +Trop de modules . MessageId=215 SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED Language=FRA -Nesting LoadModule calls not allowed +Imbrication d'appels LoadModule interdite . MessageId=216 SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH Language=FRA -Machine type mismatch +Discordance de type de machine . MessageId=230 SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE Language=FRA -Bad pipe +Mauvais canal de communication . MessageId=231 SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY Language=FRA -Pipe busy +Canal de communication occupé . MessageId=232 SymbolicName=ERROR_NO_DATA Language=FRA -Pipe closed +Canal de communication fermé . MessageId=233 SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED Language=FRA -Pipe not connected +Canal de communication non connecté . MessageId=234 SymbolicName=ERROR_MORE_DATA Language=FRA -More data available +Données additionnelles disponibles . MessageId=240 SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED Language=FRA -Session cancelled +Session annulée . MessageId=254 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME Language=FRA -Invalid extended attribute name +Nom d'attribut étendu non valide . MessageId=255 SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT Language=FRA -Extended attribute list inconsistent +Liste d'attributs étendus non cohérente . MessageId=259 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS Language=FRA -No more data available +Aucune autre donnée n'est disponible . MessageId=266 SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY Language=FRA -Cannot use Copy API +L'API Copy ne peut pas être utilisée . MessageId=267 SymbolicName=ERROR_DIRECTORY Language=FRA -Directory name invalid +Nom de répertoire non valide . MessageId=275 SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT Language=FRA -Extended attributes didn't fit +Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon . MessageId=276 SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT Language=FRA -Extended attribute file corrupt +Fichier d'attributs étendus corrompu . MessageId=277 SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL Language=FRA -Extended attribute table full +Table d'attributs étendus corrompue . MessageId=278 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE Language=FRA -Invalid extended attribute handle +Descripteur d'attributs étendus non valide . MessageId=282 SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED Language=FRA -Extended attributes not supported +Attributs étendus non pris en charge . MessageId=288 SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER Language=FRA -Mutex not owned by caller +Mutex pas détenu par l'appelant . MessageId=298 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS Language=FRA -Too many posts to semaphore +Trop d'inscriptions pour le sémaphore . MessageId=299 SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY Language=FRA -Read/WriteProcessMemory partially completed +Read/WriteProcessMemory partiellement effectué . MessageId=300 SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED @@ -962,107 +963,107 @@ ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL MessageId=317 SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND Language=FRA -Message 0x%1 not found in file %2 +Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2 . MessageId=487 SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS Language=FRA -Invalid address +Adresse non valide . MessageId=534 SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW Language=FRA -Arithmetic overflow +Débordement arithmétique . MessageId=535 SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED Language=FRA -Pipe connected +Canal de communication connecté . MessageId=536 SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING Language=FRA -Pipe listening +Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication . MessageId=994 SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED Language=FRA -Extended attribute access denied +Accès refusé à l'attribut étendu . MessageId=995 SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED Language=FRA -I/O operation aborted +Opération d'E/S abandonnée . MessageId=996 SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE Language=FRA -Overlapped I/O incomplete +E/S avec chevauchement inachevée . MessageId=997 SymbolicName=ERROR_IO_PENDING Language=FRA -Overlapped I/O pending +E/S avec chevauchement en cours . MessageId=998 SymbolicName=ERROR_NOACCESS Language=FRA -No access to memory location +Pas d'accès à l'emplacement mémoire . MessageId=999 SymbolicName=ERROR_SWAPERROR Language=FRA -Swap error +Erreur de pagination . MessageId=1001 SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW Language=FRA -Stack overflow +Dépassement de capacité de la pile . MessageId=1002 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE Language=FRA -Invalid message +Message invalide . MessageId=1003 SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE Language=FRA -Cannot complete +Ne peut terminer cette opération . MessageId=1004 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS Language=FRA -Invalid flags +Indicateurs invalides . MessageId=1005 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME Language=FRA -Unrecognised volume +Volume non reconnu . MessageId=1006 SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID Language=FRA -File invalid +Fichier no valide . MessageId=1007 SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE Language=FRA -Cannot run full-screen +Ne peut s'exécuter en mode plein écran . MessageId=1008 SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN Language=FRA -Nonexistent token +Le jeton n'existe pas . MessageId=1009 SymbolicName=ERROR_BADDB Language=FRA -Registry corrupt +Registre corrompu . MessageId=1010 SymbolicName=ERROR_BADKEY Language=FRA -Invalid key +Clé invalide . MessageId=1011 SymbolicName=ERROR_CANTOPEN @@ -1072,202 +1073,202 @@ ERROR_CANTOPEN MessageId=1012 SymbolicName=ERROR_CANTREAD Language=FRA -Can't read registry key +Ne peut lire la clé du registre . MessageId=1013 SymbolicName=ERROR_CANTWRITE Language=FRA -Can't write registry key +Ne peut écrire la clé du registre . MessageId=1014 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED Language=FRA -Registry has been recovered +Le registre a été restauré . MessageId=1015 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT Language=FRA -Registry is corrupt +Le registre est corrompu . MessageId=1016 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED Language=FRA -I/O to registry failed +Échec d'opération d'E/S initiée par le registre . MessageId=1017 SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE Language=FRA -Not registry file +Pas un fichier registre . MessageId=1018 SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED Language=FRA -Key deleted +Clé effacée . MessageId=1019 SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE Language=FRA -No registry log space +Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre . MessageId=1020 SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN Language=FRA -Registry key has subkeys +La clé de registre a des sous-clés . MessageId=1021 SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE Language=FRA -Subkey must be volatile +La sous-clé doit être volatile . MessageId=1022 SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR Language=FRA -Notify change request in progress +Demande de modification de notification en cours . MessageId=1051 SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING Language=FRA -Dependent services are running +Les services dépendants sont en cours d'exécution . MessageId=1052 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL Language=FRA -Invalid service control +Code de contrôle de service invalide . MessageId=1053 SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT Language=FRA -Service request timeout +Expiration du délai d'attente du service . MessageId=1054 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD Language=FRA -Cannot create service thread +Ne peut créer de thread de service . MessageId=1055 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED Language=FRA -Service database locked +Base de données de services verrouillée . MessageId=1056 SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING Language=FRA -Service already running +Service déjà en cours d'exécution . MessageId=1057 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT Language=FRA -Invalid service account +Nom de compte de service invalide . MessageId=1058 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED Language=FRA -Service is disabled +Service désactivé . MessageId=1059 SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY Language=FRA -Circular dependency +Dépendance circulaire . MessageId=1060 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST Language=FRA -Service does not exist +Le service n'existe pas . MessageId=1061 SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL Language=FRA -Service cannot accept control message +Le service ne peut accepter de message de contrôle . MessageId=1062 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE Language=FRA -Service not active +Service non actif . MessageId=1063 SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT Language=FRA -Service controller connect failed +Échec de connexion au contrôleur de service . MessageId=1064 SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE Language=FRA -Exception in service +Exception durant l'exécution du service . MessageId=1065 SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST Language=FRA -Database does not exist +La base de données n'existe pas . MessageId=1066 SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR Language=FRA -Service-specific error +Erreur spécifique au service . MessageId=1067 SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED Language=FRA -Process aborted +Le processus s'est arrêté brutalement . MessageId=1068 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL Language=FRA -Service dependency failed +Dépendances du service non démarrées/ables . MessageId=1069 SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED Language=FRA -Service login failed +Échec de connexion du service . MessageId=1070 SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG Language=FRA -Service start-hang +Blocage lors du démarrage du service . MessageId=1071 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK Language=FRA -Invalid service lock +Verrou des services invalide . MessageId=1072 SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE Language=FRA -Service marked for delete +Service marqué pour suppression . MessageId=1073 SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS Language=FRA -Service exists +Le service existe déjà . MessageId=1074 SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG Language=FRA -System running last-known-good config +Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue . MessageId=1075 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED Language=FRA -Service dependency deleted +Dépendance(s) du service supprimée(s) . MessageId=1076 SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED Language=FRA -Boot already accepted as last-good config +Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte . MessageId=1077 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED Language=FRA -Service not started since last boot +Service non démarré depuis le dernier démarrage . MessageId=1078 SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME Language=FRA -Duplicate service name +Nom de service dupliqué . MessageId=1079 SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT Language=FRA -Different service account +Nom de compte du service différent . MessageId=1080 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE @@ -1292,222 +1293,222 @@ ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE MessageId=1100 SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA Language=FRA -End of media +Fin du support . MessageId=1101 SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED Language=FRA -Filemark detected +Marque de fichier détectée . MessageId=1102 SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA Language=FRA -Beginning of media +Début du support . MessageId=1103 SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED Language=FRA -Setmark detected +Marque de groupe de fichiers détectée . MessageId=1104 SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED Language=FRA -No data detected +Aucune donnée détectée . MessageId=1105 SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE Language=FRA -Partition failure +Échec du partitionnement . MessageId=1106 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH Language=FRA -Invalid block length +Longueur de bloc invalide . MessageId=1107 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED Language=FRA -Device not partitioned +Périphérique non partitionné . MessageId=1108 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA Language=FRA -Unable to lock media +Impossible de verrouiller le support . MessageId=1109 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA Language=FRA -Unable to unload media +Impossible de décharger le support . MessageId=1110 SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED Language=FRA -Media changed +Le support a été remplacé . MessageId=1111 SymbolicName=ERROR_BUS_RESET Language=FRA -I/O bus reset +Réinitialisation du bus d'E/S . MessageId=1112 SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE Language=FRA -No media in drive +Aucun support dans le lecteur . MessageId=1113 SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION Language=FRA -No unicode translation +Pas de traduction Unicode . MessageId=1114 SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED Language=FRA -DLL init failed +Échec d'initialisation de la DLL . MessageId=1115 SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=FRA -Shutdown in progress +Arrêt du système en cours . MessageId=1116 SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=FRA -No shutdown in progress +Aucun arrêt du système en cours . MessageId=1117 SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE Language=FRA -I/O device error +Erreur de périphérique d'E/S . MessageId=1118 SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE Language=FRA -No serial devices found +Aucun périphérique série trouvé . MessageId=1119 SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY Language=FRA -Shared IRQ busy +IRQ partagée active . MessageId=1120 SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES Language=FRA -Serial I/O completed +E/S série terminée . MessageId=1121 SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT Language=FRA -Serial I/O counter timeout +Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série . MessageId=1122 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND Language=FRA -Floppy ID address mark not found +Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée . MessageId=1123 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER Language=FRA -Floppy reports wrong cylinder +Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette . MessageId=1124 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR Language=FRA -Unknown floppy error +Erreur indéterminée du contrôleur de disquette . MessageId=1125 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS Language=FRA -Floppy registers inconsistent +Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents . MessageId=1126 SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED Language=FRA -Hard disk recalibrate failed +Échec de recalibration du disque dur . MessageId=1127 SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED Language=FRA -Hard disk operation failed +Échec d'une opération sur le disque dur . MessageId=1128 SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED Language=FRA -Hard disk reset failed +Échec de réinitialisation du disque dur . MessageId=1129 SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW Language=FRA -End of tape media +Fin du support . MessageId=1130 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY Language=FRA -Not enough server memory +Mémoire serveur insuffisante . MessageId=1131 SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK Language=FRA -Possible deadlock +Interblocage possible . MessageId=1132 SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT Language=FRA -Incorrect alignment +Alignement incorrect . MessageId=1140 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED Language=FRA -Set-power-state vetoed +Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système . MessageId=1141 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED Language=FRA -Set-power-state failed +Échec de la modification de l'état d'alimentation du système . MessageId=1142 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS Language=FRA -Too many links +Trop de liens . MessageId=1150 SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION Language=FRA -Newer windows version needed +Version plus récente de Windows nécessaire . MessageId=1151 SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS Language=FRA -Wrong operating system +Système d'exploitation incompatible . MessageId=1152 SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP Language=FRA -Single-instance application +Une seule instance de l'application est autorisée . MessageId=1153 SymbolicName=ERROR_RMODE_APP Language=FRA -Real-mode application +L'application doit tourner en mode réel . MessageId=1154 SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL Language=FRA -Invalid DLL +DLL invalide . MessageId=1155 SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION Language=FRA -No associated application +Aucun application associée . MessageId=1156 SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL Language=FRA -DDE failure +Échec d'échange dynamique de données (DDE) . MessageId=1157 SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND Language=FRA -DLL not found +DLL non trouvée . MessageId=1158 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES @@ -1627,247 +1628,247 @@ ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED MessageId=1200 SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE Language=FRA -Invalid device name +Nom de périphérique invalide . MessageId=1201 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL Language=FRA -Connection unavailable +Connexion non disponible . MessageId=1202 SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED Language=FRA -Device already remembered +Périphérique déjà mémorisé . MessageId=1203 SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH Language=FRA -No network or bad path +Pas de réseau ou chemin erroné . MessageId=1204 SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER Language=FRA -Invalid network provider name +Nom de fournisseur de services réseau invalide . MessageId=1205 SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE Language=FRA -Cannot open network connection profile +Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau . MessageId=1206 SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE Language=FRA -Corrupt network connection profile +Profil de connexion réseau corrompu . MessageId=1207 SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER Language=FRA -Not a container +Pas un conteneur . MessageId=1208 SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR Language=FRA -Extended error +Erreur étendue . MessageId=1209 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME Language=FRA -Invalid group name +Nom de groupe invalide . MessageId=1210 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME Language=FRA -Invalid computer name +Nom d'ordinateur invalide . MessageId=1211 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME Language=FRA -Invalid event name +Nom d'événement invalide . MessageId=1212 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME Language=FRA -Invalid domain name +Nom de domaine invalide . MessageId=1213 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME Language=FRA -Invalid service name +Nom de service invalide . MessageId=1214 SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME Language=FRA -Invalid network name +Nom de réseau invalide . MessageId=1215 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME Language=FRA -Invalid share name +Nom de partage invalide . MessageId=1216 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME Language=FRA -Invalid password +Mot de passe invalide . MessageId=1217 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME Language=FRA -Invalid message name +Nom de message invalide . MessageId=1218 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST Language=FRA -Invalid message destination +Destination de message invalide . MessageId=1219 SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT Language=FRA -Session credential conflict +Informations d'authentification en conflit . MessageId=1220 SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED Language=FRA -Remote session limit exceeded +Nombre maximal de sessions distantes dépassé . MessageId=1221 SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME Language=FRA -Duplicate domain or workgroup name +Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué . MessageId=1222 SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK Language=FRA -No network +Réseau indisponible . MessageId=1223 SymbolicName=ERROR_CANCELLED Language=FRA -Operation cancelled by user +Opération annulée par l'utilisateur . MessageId=1224 SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE Language=FRA -File has a user-mapped section +Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur . MessageId=1225 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED Language=FRA -Connection refused +Connexion refusée . MessageId=1226 SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT Language=FRA -Conection gracefully closed +Connexion fermée gracieusement . MessageId=1227 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED Language=FRA -Address already associated with transport endpoint +Adresse déjà associée au destinataire du transport . MessageId=1228 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED Language=FRA -Address not associated with transport endpoint +Adresse non associée au destinataire du transport . MessageId=1229 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID Language=FRA -Connection invalid +Connexion invalide . MessageId=1230 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE Language=FRA -Connection is active +Connexion active . MessageId=1231 SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE Language=FRA -Network unreachable +Réseau indisponible . MessageId=1232 SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE Language=FRA -Host unreachable +Hôte inaccessible . MessageId=1233 SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE Language=FRA -Protocol unreachable +Protocole inutilisable . MessageId=1234 SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE Language=FRA -Port unreachable +Port injoignable . MessageId=1235 SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED Language=FRA -Request aborted +Demande abandonnée . MessageId=1236 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED Language=FRA -Connection aborted +Connexion avortée . MessageId=1237 SymbolicName=ERROR_RETRY Language=FRA -Please retry operation +Veuillez réitérer l'opération . MessageId=1238 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT Language=FRA -Connection count limit reached +Limite du nombre de connexions atteinte . MessageId=1239 SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION Language=FRA -Login time restriction +Heure de connexion non autorisée . MessageId=1240 SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION Language=FRA -Login workstation restriction +Interdit de se connecter depuis cette station de travail . MessageId=1241 SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS Language=FRA -Incorrect network address +Adresse réseau incorrecte . MessageId=1242 SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED Language=FRA -Service already registered +Service déjà enregistré . MessageId=1243 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND Language=FRA -Service not found +Service inconnu . MessageId=1244 SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED Language=FRA -User not authenticated +Utilisateur non authentifié . MessageId=1245 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON Language=FRA -User not logged on +Utilisateur non connecté . MessageId=1246 SymbolicName=ERROR_CONTINUE Language=FRA -Continue work in progress +Poursuivre le travail en cours . MessageId=1247 SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED Language=FRA -Already initialised +Déjà initialisé . MessageId=1248 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES Language=FRA -No more local devices +Il n'y a plus de périphériques locaux . MessageId=1249 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE @@ -1902,477 +1903,477 @@ ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS MessageId=1300 SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED Language=FRA -Not all privileges assigned +Tous les privilèges n'ont pas été accordés . MessageId=1301 SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED Language=FRA -Some security IDs not mapped +Mappage partiel des ID de sécurité . MessageId=1302 SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT Language=FRA -No quotas for account +Pas de quotas pour ce compte . MessageId=1303 SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY Language=FRA -Local user session key +Clé de session utilisateur locale . MessageId=1304 SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD Language=FRA -Password too complex for LM +Mot de passe trop complexe pour LM . MessageId=1305 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION Language=FRA -Unknown revision +Révision inconnue . MessageId=1306 SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH Language=FRA -Incompatible revision levels +Numéros de version incompatibles . MessageId=1307 SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER Language=FRA -Invalid owner +Propriétaire invalide . MessageId=1308 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP Language=FRA -Invalid primary group +Groupe primaire invalide . MessageId=1309 SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN Language=FRA -No impersonation token +Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé . MessageId=1310 SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY Language=FRA -Can't disable mandatory group +Ne peut désactiver un groupe obligatoire . MessageId=1311 SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS Language=FRA -No logon servers available +Aucun serveur de connexion disponible . MessageId=1312 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION Language=FRA -No such logon session +Cette session de connexion n'existe pas . MessageId=1313 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE Language=FRA -No such privilege +Privilège inconnu . MessageId=1314 SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD Language=FRA -Privilege not held +Ne bénéficie pas du privilège requis . MessageId=1315 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME Language=FRA -Invalid account name +Nom de compte invalide . MessageId=1316 SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS Language=FRA -User already exists +L'utilisateur existe déjà . MessageId=1317 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER Language=FRA -No such user +Utilisateur inconnu . MessageId=1318 SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS Language=FRA -Group already exists +Le groupe existe déjà . MessageId=1319 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP Language=FRA -No such group +Groupe inconnu . MessageId=1320 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP Language=FRA -User already in group +Utilisateur déjà membre du groupe . MessageId=1321 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP Language=FRA -User not in group +Utilisateur non membre du groupe . MessageId=1322 SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN Language=FRA -Can't delete last admin user +Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif . MessageId=1323 SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD Language=FRA -Wrong password +Mot de passe erroné . MessageId=1324 SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD Language=FRA -Ill-formed password +Le mot de passe contient des valeurs non autorisées . MessageId=1325 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION Language=FRA -Password restriction +Règle de mise à jour des mots de passe transgressée . MessageId=1326 SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE Language=FRA -Logon failure +Impossible de se connecter . MessageId=1327 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION Language=FRA -Account restriction +Restriction de compte utilisateur . MessageId=1328 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS Language=FRA -Invalid logon hours +Heures de connexion non autorisées . MessageId=1329 SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION Language=FRA -Invalid workstation +Station de travail non autorisée . MessageId=1330 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED Language=FRA -Password expired +Mot de passe expiré . MessageId=1331 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED Language=FRA -Account disabled +Compte utilisateur désactivé . MessageId=1332 SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED Language=FRA -No security ID mapped +Aucun mappage d'ID de sécurité . MessageId=1333 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED Language=FRA -Too many LUIDs requested +Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés . MessageId=1334 SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED Language=FRA -LUIDs exhausted +Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles . MessageId=1335 SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY Language=FRA -Invalid sub authority +Sous-autorité invalide . MessageId=1336 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL Language=FRA -Invalid ACL +Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide . MessageId=1337 SymbolicName=ERROR_INVALID_SID Language=FRA -Invalid SID +ID de sécurité (SID) invalide . MessageId=1338 SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR Language=FRA -Invalid security descriptor +Descripteur de sécurité invalide . MessageId=1340 SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL Language=FRA -Bad inherited ACL +Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée . MessageId=1341 SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED Language=FRA -Server disabled +Serveur désactivé . MessageId=1342 SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED Language=FRA -Server not disabled +Serveur non désactivé . MessageId=1343 SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY Language=FRA -Invalid ID authority +Autorité d'identificateurs invalide . MessageId=1344 SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED Language=FRA -Allotted space exceeded +Espace attribué dépassé . MessageId=1345 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES Language=FRA -Invalid group attributes +Attributs de groupe invalides . MessageId=1346 SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL Language=FRA -Bad impersonation level +Mauvais niveau d'emprunt d'identité . MessageId=1347 SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS Language=FRA -Can't open anonymous security token +Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme . MessageId=1348 SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS Language=FRA -Bad validation class +Mauvaise classe de validation . MessageId=1349 SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE Language=FRA -Bad token type +Mauvais type de jeton . MessageId=1350 SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT Language=FRA -No security on object +Aucun descripteur de sécurité sur l'objet . MessageId=1351 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO Language=FRA -Can't access domain information +Ne peut accéder aux informations de domaine . MessageId=1352 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE Language=FRA -Invalid server state +État du serveur inadéquat . MessageId=1353 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE Language=FRA -Invalid domain state +État du domaine inadéquat . MessageId=1354 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE Language=FRA -Invalid domain role +Rôle du domaine inadéquat . MessageId=1355 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN Language=FRA -No such domain +Domaine inconnu . MessageId=1356 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS Language=FRA -Domain already exists +Le domaine existe déjà . MessageId=1357 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED Language=FRA -Domain limit exceeded +Limite du nombre de domaines dépassée . MessageId=1358 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION Language=FRA -Internal database corruption +Base de données interne corrompue . MessageId=1359 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR Language=FRA -Internal error +Erreur interne . MessageId=1360 SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED Language=FRA -Generic access types not mapped +Types d'accès génériques non mappés . MessageId=1361 SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT Language=FRA -Bad descriptor format +Format de descripteur invalide . MessageId=1362 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS Language=FRA -Not a logon process +Pas un processus de connexion . MessageId=1363 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS Language=FRA -Logon session ID exists +L'ID d'ouverture de session existe déjà . MessageId=1364 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE Language=FRA -Unknown authentication package +Package d'authentification inconnu . MessageId=1365 SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE Language=FRA -Bad logon session state +Mauvais état d'ouverture de session . MessageId=1366 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION Language=FRA -Logon sesion ID collision +Collision d'ID d'ouverture de session . MessageId=1367 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE Language=FRA -Invalid logon type +Type de connexion invalide . MessageId=1368 SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE Language=FRA -Cannot impersonate +Impossible d'emprunter une identité . MessageId=1369 SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE Language=FRA -Invalid transaction state +État de transaction invalide . MessageId=1370 SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE Language=FRA -Security DB commit failure +Échec de validation de la base de données de sécurité . MessageId=1371 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT Language=FRA -Account is built-in +Compte prédéfini . MessageId=1372 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP Language=FRA -Group is built-in +Groupe prédéfini . MessageId=1373 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER Language=FRA -User is built-in +Utilisateur prédéfini . MessageId=1374 SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP Language=FRA -Group is primary for user +Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur . MessageId=1375 SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE Language=FRA -Token already in use +Jeton déjà utilisé . MessageId=1376 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS Language=FRA -No such local group +Groupe local inconnu . MessageId=1377 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS Language=FRA -User not in local group +Utilisateur pas membre du groupe local . MessageId=1378 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS Language=FRA -User already in local group +Utilisateur déjà membre du groupe local . MessageId=1379 SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS Language=FRA -Local group already exists +Le groupe local existe déjà . MessageId=1380 SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED Language=FRA -Logon type not granted +Type d'accès non accordé . MessageId=1381 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS Language=FRA -Too many secrets +Trop de secrets . MessageId=1382 SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG Language=FRA -Secret too long +Secret trop long . MessageId=1383 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR Language=FRA -Internal security DB error +Erreur interne de la base de données de sécurité . MessageId=1384 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS Language=FRA -Too many context IDs +Trop d'ID de contexte . MessageId=1385 SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED Language=FRA -Logon type not granted +Type d'accès non accordé . MessageId=1386 SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=FRA -Cross-encrypted NT password required +Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire . MessageId=1387 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER Language=FRA -No such member +Membre inconnu . MessageId=1388 SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER Language=FRA -Invalid member +Membre invalide . MessageId=1389 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS Language=FRA -Too many SIDs +Trop d'ID de sécurité (SID) . MessageId=1390 SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=FRA -Cross-encrypted LM password required +Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire . MessageId=1391 SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE Language=FRA -No inheritable components +Aucun composant héritable . MessageId=1392 SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT Language=FRA -File or directory corrupt +Fichier ou répertoire corrompu . MessageId=1393 SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT Language=FRA -Disk is corrupt +Disque corrompu . MessageId=1394 SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY Language=FRA -No user session key +Pas de clé de session utilisateur disponible . MessageId=1395 SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED Language=FRA -Licence quota exceeded +Quota de licences dépassé . MessageId=1396 SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME @@ -2392,287 +2393,287 @@ ERROR_TIME_SKEW MessageId=1400 SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE Language=FRA -Invalid window handle +Descripteur de fenêtre invalide . MessageId=1401 SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE Language=FRA -Invalid menu handle +Descripteur de menu invalide . MessageId=1402 SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE Language=FRA -Invalid cursor handle +Descripteur de curseur invalide . MessageId=1403 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE Language=FRA -Invalid accelerator table handle +Descripteur de table d'accélérateurs invalide . MessageId=1404 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE Language=FRA -Invalid hook handle +Descripteur de crochet (hook) invalide . MessageId=1405 SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE Language=FRA -Invalid DWP handle +Descripteur DWP invalide . MessageId=1406 SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD Language=FRA -Can't create top-level child window +Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure . MessageId=1407 SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS Language=FRA -Can't find window class +Classe de fenêtre introuvable . MessageId=1408 SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD Language=FRA -Window owned by another thread +La fenêtre appartient à un autre thread . MessageId=1409 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED Language=FRA -Hotkey already registered +Touche d'accès rapide déjà enregistrée . MessageId=1410 SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS Language=FRA -Class already exists +La classe existe déjà . MessageId=1411 SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST Language=FRA -Class does not exist +La classe n'existe pas . MessageId=1412 SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS Language=FRA -Class has open windows +La classe a des fenêtres ouvertes . MessageId=1413 SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX Language=FRA -Invalid index +Index invalide . MessageId=1414 SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE Language=FRA -Invalid icon handle +Descripteur d'icône invalide . MessageId=1415 SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX Language=FRA -Private dialog index +Index de fenêtre de dialogue privé . MessageId=1416 SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND Language=FRA -Listbox ID not found +ID de liste de choix non trouvée . MessageId=1417 SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS Language=FRA -No wildcard characters +Aucun caractère générique trouvé . MessageId=1418 SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN Language=FRA -Clipboard not open +Presse-papiers pas ouvert . MessageId=1419 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED Language=FRA -Hotkey not registered +Touche d'accès rapide non enregistrée . MessageId=1420 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG Language=FRA -Not a dialog window +Pas une fenêtre de dialogue . MessageId=1421 SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND Language=FRA -Control ID not found +ID de contrôle non trouvable . MessageId=1422 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE Language=FRA -Invalid combobox message +Message de boîte combinée invalide . MessageId=1423 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX Language=FRA -Not a combobox window +Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée . MessageId=1424 SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT Language=FRA -Invalid edit height +Hauteur spécifiée invalide . MessageId=1425 SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND Language=FRA -DC not found +Contexte de périphérique (DC) introuvable . MessageId=1426 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER Language=FRA -Invalid hook filter +Crochet (hook) de filtrage invalide . MessageId=1427 SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC Language=FRA -Invalid filter procedure +Procédure de filtrage invalide . MessageId=1428 SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD Language=FRA -Hook procedure needs module handle +La procédure de crochet nécessite un identificateur de module . MessageId=1429 SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK Language=FRA -Global-only hook procedure +Procédure de crochet globale seulement . MessageId=1430 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET Language=FRA -Journal hook already set +Crochet de journal déjà spécifié . MessageId=1431 SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED Language=FRA -Hook procedure not installed +Procédure de crochet pas installée . MessageId=1432 SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE Language=FRA -Invalid listbox message +Message de liste de choix invalide . MessageId=1433 SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB Language=FRA -Invalid LB_SETCOUNT sent +LB_SETCOUNT invalide envoyé . MessageId=1434 SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS Language=FRA -No tabstops on this listbox +Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix . MessageId=1435 SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD Language=FRA -Can't destroy object owned by another thread +Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread . MessageId=1436 SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU Language=FRA -Child window menus not allowed +Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus . MessageId=1437 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU Language=FRA -Window has no system menu +La fenêtre ne comporte pas de menu système . MessageId=1438 SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE Language=FRA -Invalid messagebox style +Style de boîte de message invalide . MessageId=1439 SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE Language=FRA -Invalid SPI parameter +Paramètre SPI invalide . MessageId=1440 SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED Language=FRA -Screen already locked +Écran déjà verrouillé . MessageId=1441 SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT Language=FRA -Window handles have different parents +Les identificateurs de fenêtres ont des parents distincts . MessageId=1442 SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW Language=FRA -Not a child window +Pas une fenêtre enfant . MessageId=1443 SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND Language=FRA -Invalid GW command +Commande GW invalide . MessageId=1444 SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID Language=FRA -Invalid thread ID +Descripteur de thread invalide . MessageId=1445 SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW Language=FRA -Not an MDI child window +Pas une fenêtre enfant à interface de documents multiples (MDI) . MessageId=1446 SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE Language=FRA -Popup menu already active +Menu contextuel déjà actif . MessageId=1447 SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS Language=FRA -No scrollbars +Aucune barre de défilement . MessageId=1448 SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE Language=FRA -Invalid scrollbar range +Étendue de barre de défilement invalide . MessageId=1449 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND Language=FRA -Invalid ShowWin command +Commande ShowWin invalide . MessageId=1450 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES Language=FRA -No system resources +Ressources système insuffisantes . MessageId=1451 SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=FRA -No nonpaged system resources +Ressources système non paginées insuffisantes . MessageId=1452 SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=FRA -No paged system resources +Ressources système paginées insuffisantes . MessageId=1453 SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA Language=FRA -No working set quota +Quota insuffisant pour l'espace de travail . MessageId=1454 SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA Language=FRA -No pagefile quota +Quota insuffisant pour le fichier d'échange . MessageId=1455 SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT Language=FRA -Exceeded commitment limit +Dépassement de la limite d'engagement . MessageId=1456 SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND Language=FRA -Menu item not found +Entrée de menu non trouvée . MessageId=1457 SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE @@ -2702,22 +2703,22 @@ ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE MessageId=1500 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT Language=FRA -Event log file corrupt +Fichier journal d'événements corrompu . MessageId=1501 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START Language=FRA -Event log can't start +Impossible d'ouvrir le journal d'événements . MessageId=1502 SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL Language=FRA -Event log file full +Le fichier journal d'événements est plein . MessageId=1503 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED Language=FRA -Event log file changed +Fichier journal d'événements modifié . MessageId=1601 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE @@ -2927,682 +2928,682 @@ ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED MessageId=1700 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING Language=FRA -Invalid string binding +Liaison de chaîne de caractères invalide . MessageId=1701 SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING Language=FRA -Wrong kind of binding +Mauvais type de liaison . MessageId=1702 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING Language=FRA -Invalid binding +Liaison invalide . MessageId=1703 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED Language=FRA -RPC protocol sequence not supported +Séquence de protocole RPC non prise en charge . MessageId=1704 SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ Language=FRA -Invalid RPC protocol sequence +Séquence de protocole RPC invalide . MessageId=1705 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID Language=FRA -Invalid string UUID +Chaîne d'identificateur unique universel (UUID) invalide . MessageId=1706 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT Language=FRA -Invalid endpoint format +Format du point d'extrémité invalide . MessageId=1707 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR Language=FRA -Invalid network address +Adresse réseau invalide . MessageId=1708 SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND Language=FRA -No endpoint found +Point d'extrémité introuvable . MessageId=1709 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT Language=FRA -Invalid timeout value +Valeur de temporisation invalide . MessageId=1710 SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND Language=FRA -Object UUID not found +Chaîne d'identificateur unique universel (UUID) introuvable . MessageId=1711 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED Language=FRA -UUID already registered +Chaîne d'identificateur unique universel (UUID) déjà enregistrée . MessageId=1712 SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED Language=FRA -UUID type already registered +Type de chaîne d'identificateur unique universel (UUID) déjà enregistré . MessageId=1713 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING Language=FRA -Server already listening +Serveur RPC déjà en mode écoute . MessageId=1714 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED Language=FRA -No protocol sequences registered +Aucune séquence de protocole enregistrée . MessageId=1715 SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING Language=FRA -RPC server not listening +Serveur RPC pas en mode écoute . MessageId=1716 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE Language=FRA -Unknown manager type +Type de gestionnaire inconnu . MessageId=1717 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF Language=FRA -Unknown interface +Interface inconnue . MessageId=1718 SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS Language=FRA -No bindings +Pas de liaison . MessageId=1719 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS Language=FRA -No protocol sequences +Pas de séquence de protocole . MessageId=1720 SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT Language=FRA -Can't create endpoint +Ne peut créer de point d'extrémité . MessageId=1721 SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES Language=FRA -Out of resources +Ressources insuffisantes . MessageId=1722 SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE Language=FRA -RPC server unavailable +Serveur RPC indisponible . MessageId=1723 SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY Language=FRA -RPC server too busy +Serveur RPC surchargé . MessageId=1724 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS Language=FRA -Invalid network options +Options réseau invalides . MessageId=1725 SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE Language=FRA -No RPC call active +Aucun appel RPC actif . MessageId=1726 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED Language=FRA -RPC call failed +Échec de l'appel RPC . MessageId=1727 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE Language=FRA -RPC call failed and didn't execute +L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté . MessageId=1728 SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR Language=FRA -RPC protocol error +Erreur de protocole RPC . MessageId=1730 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN Language=FRA -Unsupported transfer syntax +Syntaxe de transfert non prise en charge . MessageId=1732 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE Language=FRA -Unsupported type +Type non pris en charge . MessageId=1733 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG Language=FRA -Invalid tag +Balise invalide . MessageId=1734 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND Language=FRA -Invalid array bounds +Limites de tableau invalides . MessageId=1735 SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME Language=FRA -No entry name +Pas de nom d'entrée . MessageId=1736 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX Language=FRA -Invalid name syntax +Syntaxe de nom invalide . MessageId=1737 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX Language=FRA -Unsupported name syntax +Syntaxe de nom pas prise en charge . MessageId=1739 SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS Language=FRA -No network address +Pas d'adresse réseau . MessageId=1740 SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT Language=FRA -Duplicate endpoint +Point d'extrémité dupliqué . MessageId=1741 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE Language=FRA -Unknown authentication type +Type d'authentification inconnue . MessageId=1742 SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL Language=FRA -Maximum calls too low +Nombre maximum d'appels trop bas . MessageId=1743 SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG Language=FRA -String too long +Chaîne de caractères trop longue . MessageId=1744 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND Language=FRA -Protocol sequence not found +Séquence de protocole introuvable . MessageId=1745 SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE Language=FRA -Procedure number out of range +Numéro de procédure hors intervalle . MessageId=1746 SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH Language=FRA -Binding has no authentication data +La liaison ne dispose d'aucun information d'authentification . MessageId=1747 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE Language=FRA -Unknown authentication service +Service d'authentification inconnu . MessageId=1748 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL Language=FRA -Unknown authentication level +Niveau d'authentification inconnu . MessageId=1749 SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY Language=FRA -Invalid authentication identity +Identité d'authentification invalide . MessageId=1750 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE Language=FRA -Unknown authorisation service +Service d'autorisation inconnu . MessageId=1751 SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY Language=FRA -Invalid entry +Entrée invalide . MessageId=1752 SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP Language=FRA -Can't perform operation +Ne peut effectuer l'opération . MessageId=1753 SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED Language=FRA -Endpoints not registered +Points d'extrémité non enregistrés . MessageId=1754 SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT Language=FRA -Nothing to export +Rien à exporter . MessageId=1755 SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME Language=FRA -Incomplete name +Nom incomplet . MessageId=1756 SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION Language=FRA -Invalid version option +Option de version invalide . MessageId=1757 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS Language=FRA -No more members +Il n'y a plus de membres . MessageId=1758 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED Language=FRA -Not all objects unexported +Tous les objets n'ont pas été désexportés . MessageId=1759 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND Language=FRA -Interface not found +Interface non trouvée . MessageId=1760 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS Language=FRA -Entry already exists +L'entrée existe déjà . MessageId=1761 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND Language=FRA -Entry not found +Entrée introuvable . MessageId=1762 SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE Language=FRA -Name service unavailable +Service de noms indisponible . MessageId=1763 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID Language=FRA -Invalid network address family +Famille d'adresses réseau invalide . MessageId=1764 SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT Language=FRA -Operation not supported +Opération pas prise en charge . MessageId=1765 SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE Language=FRA -No security context available +Aucun contexte de sécurité disponible . MessageId=1766 SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR Language=FRA -RPCInternal error +Erreur RPC interne . MessageId=1767 SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE Language=FRA -RPC divide-by-zero +Division par zéro dans le serveur RPC . MessageId=1768 SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR Language=FRA -Address error +Erreur d'adressage . MessageId=1769 SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO Language=FRA -Floating divide-by-zero +Division en virgule flottante par zéro . MessageId=1770 SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW Language=FRA -Floating underflow +Dépassement de précision en virgule flottante . MessageId=1771 SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW Language=FRA -Floating overlow +Dépassement de capacité en virgule flottante . MessageId=1772 SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES Language=FRA -No more entries +Il n'y a plus d'entrées . MessageId=1773 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL Language=FRA -Character translation table open failed +Échec d'ouverture du fichier de table de traduction des caractères . MessageId=1774 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE Language=FRA -Character translation table file too small +Fichier de table de traduction des caractères trop petit . MessageId=1775 SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT Language=FRA -Null context handle +Descripteur de contexte null . MessageId=1777 SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED Language=FRA -Context handle damaged +Descripteur de contexte endommagé . MessageId=1778 SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH Language=FRA -Binding handle mismatch +Les descripteurs de liaison ne correspondent pas . MessageId=1779 SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE Language=FRA -Cannot get call handle +Impossible d'obtenir le descripteur d'appel . MessageId=1780 SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER Language=FRA -Null reference pointer +Pointeur de référence null . MessageId=1781 SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE Language=FRA -Enumeration value out of range +Valeur d'énumération hors plage . MessageId=1782 SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL Language=FRA -Byte count too small +Nombre d'octets trop petit . MessageId=1783 SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA Language=FRA -Bad stub data +Données de squelette (stub) incorrectes . MessageId=1784 SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER Language=FRA -Invalid user buffer +Tampon utilisateur invalide . MessageId=1785 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA Language=FRA -Unrecognised media +Support non reconnu . MessageId=1786 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET Language=FRA -No trust secret +Pas de secret d'approbation . MessageId=1787 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT Language=FRA -No trust SAM account +Pas de compte SAM d'approbation . MessageId=1788 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE Language=FRA -Trusted domain failure +Échec du domaine approuvé . MessageId=1789 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE Language=FRA -Trusted relationship failure +Échec de la relation d'approbation . MessageId=1790 SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE Language=FRA -Trust logon failure +Échec d'approbation lors de la connexion . MessageId=1791 SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS Language=FRA -RPC call already in progress +Appel RPC déjà en cours . MessageId=1792 SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED Language=FRA -NETLOGON is not started +NETLOGON n'est pas démarré . MessageId=1793 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED Language=FRA -Account expired +Ce compte a expiré . MessageId=1794 SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES Language=FRA -Redirector has open handles +Le redirecteur a des descripteurs ouverts . MessageId=1795 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED Language=FRA -Printer driver already installed +Pilote d'imprimante déjà installé . MessageId=1796 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT Language=FRA -Unknown port +Port inconnu . MessageId=1797 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER Language=FRA -Unknown printer driver +Pilote d'imprimante inconnu . MessageId=1798 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR Language=FRA -Unknown print processor +Processeur d'impression inconnu . MessageId=1799 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE Language=FRA -Invalid separator file +Fichier séparateur inconnu . MessageId=1800 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY Language=FRA -Invalid priority +Priorité invalide . MessageId=1801 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME Language=FRA -Invalid printer name +Nom d'imprimante non valide . MessageId=1802 SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS Language=FRA -Printer already exists +L'imprimante existe déjà . MessageId=1803 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND Language=FRA -Invalid printer command +Commande d'imprimante invalide . MessageId=1804 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE Language=FRA -Invalid datatype +Type de donnée invalide . MessageId=1805 SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT Language=FRA -Invalid environment +Environnement invalide . MessageId=1806 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS Language=FRA -No more bindings +Il n'y a plus de liaisons . MessageId=1807 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT Language=FRA -Can't logon with interdomain trust account +Ne peut se connecter avec un compte d'approbation interdomaines . MessageId=1808 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT Language=FRA -Can't logon with workstation trust account +Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail . MessageId=1809 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT Language=FRA -Can't logon with server trust account +Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur . MessageId=1810 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT Language=FRA -Domain trust information inconsistent +Informations d'approbation de domaine incohérentes . MessageId=1811 SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES Language=FRA -Server has open handles +Le serveur a des descripteurs ouverts . MessageId=1812 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND Language=FRA -Resource data not found +Données ressources introuvables . MessageId=1813 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND Language=FRA -Resource type not found +Type de ressource introuvable . MessageId=1814 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND Language=FRA -Resource name not found +Nom de ressource introuvable . MessageId=1815 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND Language=FRA -Resource language not found +Langue des ressources introuvable . MessageId=1816 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA Language=FRA -Not enough quota +Quota insuffisant . MessageId=1817 SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES Language=FRA -No interfaces +Aucune interface . MessageId=1818 SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED Language=FRA -RPC call cancelled +Appel RPC annulé . MessageId=1819 SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE Language=FRA -Binding incomplete +Liaison incomplète . MessageId=1820 SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE Language=FRA -RPC comm failure +Échec de la communication RPC . MessageId=1821 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL Language=FRA -Unsupported authorisation level +Niveau d'autorisation non pris en charge . MessageId=1822 SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME Language=FRA -No principal name registered +Aucun nom principal déclaré . MessageId=1823 SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR Language=FRA -Not an RPC error +Pas une erreur RPC . MessageId=1824 SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY Language=FRA -UUID is local only +UUID valide localement uniquement . MessageId=1825 SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR Language=FRA -Security package error +Erreur du package de sécurité . MessageId=1826 SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED Language=FRA -Thread not cancelled +Thread non annulé . MessageId=1827 SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION Language=FRA -Invalid handle operation +Opération invalide sur un descripteur . MessageId=1828 SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION Language=FRA -Wrong serialising package version +Version incompatible du package de sérialisation . MessageId=1829 SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION Language=FRA -Wrong stub version +Mauvaise version de squelette . MessageId=1830 SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT Language=FRA -Invalid pipe object +Tube incorrect . MessageId=1831 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER Language=FRA -Wrong pipe order +Commande incorrecte sur le tube . MessageId=1832 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION Language=FRA -Wrong pipe version +Version de tube incompatible . MessageId=1898 SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND Language=FRA -Group member not found +Membre de groupe introuvable . MessageId=1899 SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE Language=FRA -Can't create endpoint mapper DB +Impossible de créer la base de données de mappeur de points d'extrémités . MessageId=1900 SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT Language=FRA -Invalid object +Objet invalide . MessageId=1901 SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME Language=FRA -Invalid time +Heure non valide . MessageId=1902 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME Language=FRA -Invalid form name +Nom de formulaire non valide . MessageId=1903 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE Language=FRA -Invalid form size +Taille de formulaire non valide . MessageId=1904 SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING Language=FRA -Already awaiting printer handle +Descripteur d'imprimante déjà en attente . MessageId=1905 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED @@ -3612,32 +3613,32 @@ Imprimante supprimée MessageId=1906 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE Language=FRA -Invalid printer state +État d'imprimante non valide . MessageId=1907 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE Language=FRA -User must change password +L'utilisateur doit modifier son mot de passe . MessageId=1908 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND Language=FRA -Domain controller not found +Contrôleur de domaine introuvable . MessageId=1909 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT Language=FRA -Account locked out +Compte verrouillé . MessageId=1910 SymbolicName=OR_INVALID_OXID Language=FRA -Invalid pixel format +Format de pixel invalide . MessageId=1911 SymbolicName=OR_INVALID_OID Language=FRA -Invalid driver +Pilote invalide . MessageId=1912 SymbolicName=OR_INVALID_SET -- 1.6.3.3